Pinyin

Definition

 - 
  1. fowl
  2. chicken
  3. CL:隻|只[zhī]
  4. (slang) prostitute

Character Decomposition

Related Words (20)

gōng jī
  1. 1 cock
  2. 2 rooster
  1. 1 fowl
  2. 2 chicken
  3. 3 CL:隻|只[zhī]
  4. 4 (slang) prostitute
jī ròu
  1. 1 chicken meat
jī tuǐ
  1. 1 chicken leg
  2. 2 drumstick
  3. 3 CL:根[gēn]
jī dàn
  1. 1 (chicken) egg
  2. 2 hen's egg
  3. 3 CL:個|个[gè],打[dá]
jiào jī
  1. 1 rooster
  2. 2 cock
  3. 3 (slang) (Cantonese) to visit a prostitute
dāi ruò mù jī
  1. 1 lit. dumb as a wooden chicken (idiom); fig. dumbstruck
Bǎo jī
  1. 1 Baoji prefecture-level city in Shaanxi
  2. 2 called Chencang 陳倉|陈仓[Chén cāng] in ancient times
xiǎo dù jī cháng
  1. 1 lit. small belly, chicken's gut (idiom); narrow-minded
  2. 2 petty
xiǎo jī
  1. 1 chick
shān jī
  1. 1 Reeves's pheasant (Syrmaticus reevesii)
  2. 2 (dialect) pheasant
mǔ jī
  1. 1 hen
huǒ jī
  1. 1 turkey
zhá jī
  1. 1 fried chicken
wū jī
  1. 1 black-boned chicken
  2. 2 silky fowl
  3. 3 silkie
  4. 4 Gallus gallus domesticus Brisson
kǎo jī
  1. 1 roast chicken
tián jī
  1. 1 frog
  2. 2 the Chinese edible frog (Hoplobatrachus rugulosus)
luò tāng jī
  1. 1 a person who looks drenched and bedraggled
  2. 2 like a drowned rat
  3. 3 deep distress
yě jī
  1. 1 pheasant
  2. 2 unregistered and operating illegally (business)
  3. 3 (slang) prostitute
jīn jī
  1. 1 golden pheasant (Chrysolophus pictus)

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
偷鸡不成蚀把米
tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ
  1. 1 lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom)
  2. 2 fig. to try to gain an advantage only to end up worse off
  3. 3 to go for wool and come back shorn
偷鸡摸狗
tōu jī mō gǒu
  1. 1 to imitate the dog and steal chicken (idiom)
  2. 2 to pilfer
  3. 3 to dally with women
  4. 4 to have affairs
割鸡焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
  1. 1 lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
  2. 2 fig. to waste effort on a trifling matter
  3. 3 also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]
呆若木鸡
dāi ruò mù jī
  1. 1 lit. dumb as a wooden chicken (idiom); fig. dumbstruck
问客杀鸡
wèn kè shā jī
  1. 1 lit. asking guests whether or not to butcher a chicken for them (idiom)
  2. 2 fig. hypocritical show of affection (or hospitality)
嫁鸡随鸡
jià jī suí jī
  1. 1 If you marry a chicken, follow the chicken (idiom); A woman should follow whatever her husband orders.
  2. 2 We must learn to accept the people around us.
嫁鸡随鸡,嫁狗随狗
jià jī suí jī , jià gǒu suí gǒu
  1. 1 if you marry a chicken follow the chicken, if you marry a dog follow the dog (idiom)
宁做鸡头,不做凤尾
nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi
  1. 1 lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom)
  2. 2 fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond
小肚鸡肠
xiǎo dù jī cháng
  1. 1 lit. small belly, chicken's gut (idiom); narrow-minded
  2. 2 petty
手无缚鸡之力
shǒu wú fù jī zhī lì
  1. 1 lit. lacking the strength even to truss a chicken (idiom)
  2. 2 fig. weak
  3. 3 unaccustomed to physical work
拿着鸡毛当令箭
ná zhe jī máo dàng lìng jiàn
  1. 1 to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext
指鸡骂狗
zhǐ jī mà gǒu
  1. 1 lit. to point at the chicken while scolding the dog (idiom)
  2. 2 fig. to make indirect criticisms
斗酒只鸡
dǒu jiǔ zhī jī
  1. 1 lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests
杀鸡儆猴
shā jī jǐng hóu
  1. 1 lit. killing the chicken to warn the monkey (idiom)
  2. 2 fig. to punish an individual as an example to others
  3. 3 pour encourager les autres
杀鸡取卵
shā jī qǔ luǎn
  1. 1 lit. to kill the chicken to get the eggs (idiom)
  2. 2 fig. to kill the goose that lays the golden eggs
杀鸡吓猴
shā jī xià hóu
  1. 1 lit. killing the chicken to scare the monkey (idiom); to punish an individual as an example to others
  2. 2 pour encourager les autres
杀鸡宰鹅
shā jī zǎi é
  1. 1 kill the chickens and butcher the geese (idiom)
杀鸡警猴
shā jī jǐng hóu
  1. 1 lit. killing the chicken to warn the monkey (idiom); to punish an individual as an example to others
  2. 2 pour encourager les autres
牝鸡司晨
pìn jī sī chén
  1. 1 female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority
  2. 2 women meddle in politics
  3. 3 The female wears the trousers.

Sample Sentences

我的鸡下蛋了。
wǒ de jī xiàdàn le 。
My chicken laid an egg.
Go to Lesson 
平常看他挺老实的,谁也没想到他会干出这样偷鸡摸狗的事。
píngcháng kàn tā tǐng lǎoshi de ,shéi yě méixiǎngdào tā huì gàn chū zhèyàng tōujīmōgǒu de shì 。
He seems to be an honest person so no one expected that he would do such a stealthy thing.
Go to Lesson 
就是,上次我去芬兰,天下着雪呢,我们到餐厅吃饭,人家硬是一壶带冰的水放你面前。我看着就起鸡皮,没法喝,还好我随身带了保温杯。
jiùshì ,shàngcì wǒ qù Fēnlán ,tiān xià zhe xuě ne ,wǒmen dào cāntīng chī fàn ,rénjia yìngshì yī hú dài bīng de shuǐ fàng nǐ miànqián 。wǒ kàn zhe jiù qǐ jīpí ,méifǎ hē ,háihǎo wǒ suíshēn dài le bǎowēnbēi 。
Exactly, the last time I visited Finland, it was snowing. We went to a restaurant to eat and they served us with a pot of ice water. Just looking at it gave me goosebumps. I could not drink it but fortunately I brought my thermos mug.
在卡尔维诺小说《车间里的母鸡》里的皮埃德罗,患哮喘的他一个人操纵四台机器,
zài kǎi\'ěrwéinuò xiǎoshuō 《chējiān lǐ de mǔjī 》lǐ de píāidéluó ,huàn xiàochuǎn de tā yī ge rén cāozòng sì tái jīqì ,
In Calvino's novel "The Workshop Hen", Pietro, with his asthma, operates four machines at the same time.
这时,他一阵毛骨悚然,起了一身鸡皮疙瘩。
zhèshí ,tā yīzhèn máogǔsǒngrán ,qǐ le yīshēn jīpígēda 。
Just then, he felt a chill down his spine and got goose bumps all over him.
等你回来,我一定请你吃蒸羊羔,蒸鹿尾,烧花鸭,烧雏鸡,烧子鹅,卤煮咸鸭……
děng nǐ huílai ,wǒ yīdìng qǐng nǐ chī zhēngyánggāo ,zhēnglùwěi ,shāohuāyā ,shāochújī ,shāozǐé ,lúzhǔxiányā ……
When you return I’ll treat you to steamed lamb, steamed deer tail, roasted duck, roasted chicken, roasted goose, braised salted duck ...
Go to Lesson 
这是黄鼠狼给鸡拜年,你真的要小心啊!
zhè shì huángshǔlánggěijībàinián ,nǐ zhēnde yào xiǎoxīn a !
When the fox preaches, take care of your geese. You really should be careful.
Go to Lesson 
黄鼠狼想吃鸡,却要跟它拜年。
huángshǔláng xiǎng chī jī ,què yào gēn tā bàinián 。
Weasels want to eat chicken, but they wish them a good year.
Go to Lesson 
黄鼠狼给鸡拜年。
huángshǔláng gěi jī bàinián 。
When the fox preaches, take care of your geese.
Go to Lesson 
偷鸡前,要先喂它米。让它出来,我才能偷走它。
tōu jī qián ,yào xiān wèi tā mǐ 。ràng tā chūlái ,wǒ cái néng tōu zǒu tā 。
Before you steal the chicken, you need to feed it rice. To make it come out, so that you can steal it.
Go to Lesson