Search ChinesePod Dictionary
常在河边走,哪有不湿鞋 | 常在河邊走,哪有不濕鞋
- 1 a person who regularly walks by the river cannot avoid getting their shoes wet (proverb)
- 2 (fig.) it comes with the territory (e.g. a person with the power to grant favors will inevitably succumb to temptation and take a bribe)
神女
- 1 The Goddess, 1934 silent film about a Shanghai prostitute, directed by 吳永剛|吴永刚[Wu2 Yong3 gang1]
酒钱 | 酒錢
- 1 tip
欧洲杯 | 歐洲杯
- 1 European Cup (e.g. soccer)
共襄善举 | 共襄善舉
- 1 to cooperate in a charity project
鸢尾 | 鳶尾
- 1 Iricdaceae, the iris family
毁来性 | 毀來性
- 1 destructive
- 2 crushing (defeat)
成文法
- 1 statute
铁树开花 | 鐵樹開花
- 1 lit. the iron tree blooms (idiom)
- 2 a highly improbable or extremely rare occurrence
排气孔 | 排氣孔
- 1 an air vent
- 2 a ventilation shaft
公开化 | 公開化
- 1 to publicize
- 2 openness (of government, PRC equivalent of "glasnost")
生物钟 | 生物鐘
- 1 biological clock
南竿乡 | 南竿鄉
- 1 Nankan or Nangan township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lian2 jiang1 xian4] i.e. the Matsu Islands, Taiwan
南市区 | 南市區
- 1 Nanshi District, former district of Shanghai, merged into Huangpu District 黃浦區|黄浦区[Huang2 pu3 qu1] in 2000
赴死
- 1 to meet death
学然后知不足 | 學然後知不足
- 1 to learn is to know one's ignorance (the Book of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4])
梯田
- 1 stepped fields
- 2 terracing
霍金
- 1 Hawkins or Hawking
- 2 Stephen Hawking (1942-2018), English theoretical physicist
挨打受气 | 挨打受氣
- 1 to suffer bullying and beating (idiom)
天生
- 1 nature
- 2 disposition
- 3 innate
- 4 natural