代理
dài lǐ
Pinyin

Definition

代理
 - 
dài lǐ
  1. to act on behalf of sb in a responsible position
  2. to act as an agent or proxy
  3. surrogate
  4. (computing) proxy

Character Decomposition

Related Words (20)

dài
  1. 1 to substitute
  2. 2 to act on behalf of others
  3. 3 to replace
  4. 4 generation
  5. 5 dynasty
  6. 6 age
  7. 7 period
  8. 8 (historical) era
  9. 9 (geological) eon
dài biǎo
  1. 1 representative
  2. 2 delegate
  3. 3 CL:位[wèi],個|个[gè],名[míng]
  4. 4 to represent
  5. 5 to stand for
  6. 6 on behalf of
  7. 7 in the name of
gǔ dài
  1. 1 ancient times
  2. 2 olden times
nián dài
  1. 1 a decade of a century (e.g. the Sixties)
  2. 2 age
  3. 3 era
  4. 4 period
  5. 5 CL:個|个[gè]
xīn lǐ
  1. 1 psychology
  2. 2 mentality
zhěng lǐ
  1. 1 to arrange
  2. 2 to tidy up
  3. 3 to sort out
  4. 4 to straighten out
  5. 5 to list systematically
  6. 6 to collate (data, files)
  7. 7 to pack (luggage)
Shí dài
  1. 1 Time, US weekly news magazine
Xiàn dài
  1. 1 Hyundai, South Korean company
  1. 1 texture
  2. 2 grain (of wood)
  3. 3 inner essence
  4. 4 intrinsic order
  5. 5 reason
  6. 6 logic
  7. 7 truth
  8. 8 science
  9. 9 natural science (esp. physics)
  10. 10 to manage
  11. 11 to pay attention to
  12. 12 to run (affairs)
  13. 13 to handle
  14. 14 to put in order
  15. 15 to tidy up
lǐ xiǎng
  1. 1 an ideal
  2. 2 a dream
  3. 3 ideal
  4. 4 perfect
lǐ yóu
  1. 1 reason
  2. 2 grounds
  3. 3 justification
  4. 4 CL:個|个[gè]
lǐ jiě
  1. 1 to comprehend
  2. 2 to understand
  3. 3 comprehension
  4. 4 understanding
guǎn lǐ
  1. 1 to supervise
  2. 2 to manage
  3. 3 to administer
  4. 4 management
  5. 5 administration
  6. 6 CL:個|个[gè]
chǔ lǐ
  1. 1 to handle
  2. 2 to treat
  3. 3 to deal with
  4. 4 to process
  5. 5 to deal with a criminal case
  6. 6 to mete out punishment
  7. 7 to offer for sale at a reduced price
  8. 8 to punish
hù lǐ
  1. 1 to nurse
  2. 2 to tend and protect
dào li
  1. 1 reason
  2. 2 argument
  3. 3 sense
  4. 4 principle
  5. 5 basis
  6. 6 justification
  7. 7 CL:個|个[gè]
bù lǐ
  1. 1 to refuse to acknowledge
  2. 2 to pay no attention to
  3. 3 to take no notice of
  4. 4 to ignore
shì dài
  1. 1 for many generations
  2. 2 generation
  3. 3 era
  4. 4 age
jiāo dài
  1. 1 to hand over
  2. 2 to explain
  3. 3 to make clear
  4. 4 to brief (sb)
  5. 5 to account for
  6. 6 to justify oneself
  7. 7 to confess
  8. 8 (coll.) to finish
dài jià
  1. 1 price
  2. 2 cost
  3. 3 consideration (in share dealing)

Idioms (20)

不可理喻
bù kě lǐ yù
  1. 1 to be impervious to reason (idiom)
  2. 2 unreasonable
不明事理
bù míng shì lǐ
  1. 1 not understanding things (idiom); devoid of sense
不理不睬
bù lǐ bù cǎi
  1. 1 to completely ignore (idiom)
  2. 2 to pay no attention to
  3. 3 not to be in the least concerned about
世代相传
shì dài xiāng chuán
  1. 1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
代代相传
dài dài xiāng chuán
  1. 1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
以言代法
yǐ yán dài fǎ
  1. 1 to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law
以言代法,以权压法
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
  1. 1 to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
  2. 2 Might makes right.
伤天害理
shāng tiān hài lǐ
  1. 1 to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven
  2. 2 outrageous acts
入情入理
rù qíng rù lǐ
  1. 1 sensible and reasonable (idiom)
公说公有理,婆说婆有理
gōng shuō gōng yǒu lǐ , pó shuō pó yǒu lǐ
  1. 1 both sides claim they're right (idiom)
包办代替
bāo bàn dài tì
  1. 1 to do everything oneself (idiom); not to allow others in on the act
合情合理
hé qíng hé lǐ
  1. 1 reasonable and fair (idiom)
喜结连理
xǐ jié lián lǐ
  1. 1 to tie the knot (idiom)
  2. 2 to get married
丧天害理
sàng tiān hài lǐ
  1. 1 devoid of conscience (idiom)
坐视不理
zuò shì bù lǐ
  1. 1 to sit and watch, but remain indifferent (idiom)
天理难容
tiān lǐ nán róng
  1. 1 Heaven cannot tolerate this (idiom)
  2. 2 intolerable behavior
容华绝代
róng huá jué dài
  1. 1 to be blessed with rare and radiant beauty (idiom)
富不过三代
fù bù guò sān dài
  1. 1 wealth never survives three generations (idiom)
强词夺理
qiǎng cí duó lǐ
  1. 1 to twist words and force logic (idiom)
  2. 2 sophistry
  3. 3 loud rhetoric making up for fallacious argument
  4. 4 shoving false arguments down people's throats
据情办理
jù qíng bàn lǐ
  1. 1 to handle a situation according to the circumstances (idiom)

Sample Sentences

麦克他们呀,听说去东南亚找代理孕母了,真不知道他们小两口是怎么想的,领养孩子也不错啊,为什么要冒这个险?
Màikè tāmen ya ,tīngshuō qù dōngnányà zhǎo dàilǐyùnmǔ le ,zhēn bù zhīdào tāmen xiǎoliǎngkǒu shì zěnme xiǎng de ,lǐngyǎng háizi yě bùcuò ā ,wèishénme yào mào zhè ge xiǎn ?
I hear that Mike and his partner have gone to Southeast Asia to find a surrogate. I really don't know what the two of them are thinking. Adopting a child is a good option too, why would they run that risk?
是的,拿代理孕母的自主权来说,女性主义者向来希望代孕合法化,她们强调女性身体的完全自主权,她们认为女性无论是出于何种目的,都可以依照自己的主权与想法,作出她自主的选择,包括担任代理孕母。
shì de ,ná dàilǐyùnmǔ de zìzhǔquán láishuō ,nǚxìngzhǔyì zhě xiànglái xīwàng dàiyùn héfǎhuà ,tāmen qiángdiào nǚxìng shēntǐ de wánquán zìzhǔquán ,tāmen rènwéi nǚxìng wúlún shì chūyú hézhǒng mùdì ,dōu kěyǐ yīzhào zìjǐ de zhǔ quán yǔ xiǎngfǎ ,zuò chū tā zìzhǔ de xuǎnzé ,bāokuò dānrèn dàilǐyùnmǔ 。
Yeah, in terms of the power of the surrogates to make decisions about their own lives, feminists have always hoped for the legalization of surrogacy. They emphasize the complete autonomy that women should have in making decisions about their own body. They think that, for whatever objective, women should be able to make their own autonomous choices on the basis of their own thinking, including choosing to be a surrogate mother.
话虽如此,可一般代孕的费用相当昂贵,也就是说即便代理孕母合法化,这个政策也无法照顾到各个阶级的不孕妇女,同时中下阶层的女性因经济需要,选择担任代理孕母,是否也能算是“自主”?
huà suī rúcǐ ,kě yībān dàiyùn de fèiyòng xiāngdāng ángguì ,yějiùshìshuō jíbiàn dàilǐyùnmǔ héfǎhuà ,zhège zhèngcè yě wúfǎ zhàogu dào gègè jiējí de bù yùn fùnǚ ,tóngshí zhōng xià jiēcéng de nǚxìng yīn jīngjì xūyào ,xuǎnzé dānrèn dàilǐyùnmǔ ,shìfǒu yě néng suàn shì “zìzhǔ ”?
Although you can say that, normally the cost of surrogacy is quite expensive. So even if surrogacy is legalized, this policy would be unable to look after the needs of infertile women from all classes. At the same time, does it really count as "autonomy" when due to economic need, middle and lower class women chose to become surrogates.
正如你所想,得知这个消息后,澳洲夫妇要求代理孕母堕胎,而派塔拉蒙则因为自己的佛教信仰而拒绝了。生产后,澳洲夫妇将健康的女婴带回了澳洲抚养,而将患有唐氏症和先天性心脏病的小男孩盖米留在了泰国。
zhèngrú nǐ suǒ xiǎng ,dézhī zhè ge xiāoxi hòu ,Àozhōu fūfù yāoqiú dàilǐyùnmǔ duòtāi ,ér Pàitǎlāméng zé yīnwèi zìjǐ de fójiào xìnyǎng ér jùjué le 。shēngchǎn hòu ,Àozhōu fūfù jiāng jiànkāng de nǚ yīng dài huí le Àozhōu fǔyǎng ,ér jiāng huàn yǒu tángshìzhèng hé xiāntiānxìng xīnzàngbìng de xiǎo nánhái Gàimǐ liú zài le Tàiguó 。
As you might think, when they found out this information, the Australian couple asked her to have an abortion, but Pattaramon, because of her Buddhist faith, refused. After the birth, the Australian couple took the healthy child back to Australia to raise her and left the little boy Gammy with Down syndrome and congenital heart disease in Thailand.
事件之后,泰国政府修改了代理孕母的相关法令,依法开罚并禁止外国人来泰国寻找代理孕母,如果公然违反这项法令,会被处以十年徒刑。
shìjiàn zhīhòu ,Tàiguó zhèngfǔ xiūgǎi le dàilǐyùnmǔ de xiāngguān fǎlǐng ,yīfǎ kāifá bìng jìnzhǐ wàiguórén lái Tàiguó xúnzhǎo dàilǐyùnmǔ ,rúguǒ gōngrán wéifǎn zhè xiàng fǎlǐng ,huì bèi chǔ yǐ shí nián túxíng 。
After it happened, the Thai government amended the laws relating to surrogates, which punishes and forbids foreigners from coming to Thailand to find a surrogate. If you're found to be publicly in violation of this law, you'll be sentenced to 10 years in prison.
简直不可置信!这样代理孕母不就得承担起照顾盖米的责任?太不公平了!等于代理孕母的权利完全得不到保障!
jiǎnzhí bù kě zhì xìn !zhèyàng dàilǐyùnmǔ bù jiù děi chéngdān qǐ zhàogu Gàimǐ de zérèn ?tài bù gōngpíng le !děngyú dàilǐyùnmǔ de quánlì wánquán débudào bǎozhàng !
That's simply unbelieveable! Doesn't that just mean that the surrogate mother has to take responsibility for looking after Gammy? That's really not fair! It means that the rights of the surrogate mother aren't protected at all!
是的,立法禁止并不代表代理孕母现象会就此消失。
shì de ,lìfǎ jìnzhǐ bìngbù dàibiǎo dàilǐyùnmǔ xiànxiàng huì jiù cǐ xiāoshī 。
Yes, making a law to forbid something doesn't mean the phenomenon of surrogacy will disappear.
钱不是什么大问题。那可以再麻烦你帮我联系一家代理公司吗?
qián bùshì shénme dà wèntí 。nà kěyǐ zài máfan nǐ bāng wǒ liánxì yī jiā dàilǐ gōngsī ma ?
Money isn't really a big issue. Could you get in touch with one of those agencies for me then?
Go to Lesson 
有一些代理公司可以做宠物免隔离。到时候他们会派人去机场陪你办各种手续。当天就能带狗狗回家。就是要花一些钱。
yǒu yīxiē dàilǐ gōngsī kěyǐ zuò chǒngwù miǎn gélí 。dào shíhou tāmen huì pài rén qù jīchǎng péi nǐ bàn gèzhǒng shǒuxù 。dàngtiān jiù néng dài gǒugou huíjiā 。jiùshì yào huā yīxiē qián 。
There are some agencies that offer a quarantine-free pet import. They can send someone to meet you at the airport and they'll go through all the procedures with you. You can take the dog home that day. You just have to pay a bit of money.
Go to Lesson 
考虑到设立公司的流程比较繁琐,所以我建议还是让我们公司来代理比较好。你们只要准备好材料就行了。
kǎolǜ dào shèlì gōngsī de liúchéng bǐjiào fánsuǒ ,suǒyǐ wǒ jiànyì háishì ràng wǒmen gōngsī lái dàilǐ bǐjiào hǎo 。nǐmen zhǐyào zhǔnbèi hǎo cáiliào jiù xíng le 。
Considering that the process of opening a company can be long and tedious, I recommend you let our company act as a proxy company on your behalf. You'll only have to prepare all the materials and we'll do the rest.
Go to Lesson