利息
lì xī
Pinyin

Definition

利息
 - 
lì xī
  1. interest (on a loan)
  2. CL:筆|笔[bǐ]

Character Decomposition

Related Words (20)

xiū xi
  1. 1 rest
  2. 2 to rest
xìn xī
  1. 1 information
  2. 2 news
  3. 3 message
lì yòng
  1. 1 to exploit
  2. 2 to make use of
  3. 3 to use
  4. 4 to take advantage of
  5. 5 to utilize
shèng lì
  1. 1 victory
  2. 2 CL:個|个[gè]
dà jí dà lì
  1. 1 great luck, great profit (idiom); everything is thriving
zhàn lì pǐn
  1. 1 spoils of war
xiāo xi
  1. 1 news
  2. 2 information
  3. 3 CL:條|条[tiáo]
shùn lì
  1. 1 smoothly
  2. 2 without a hitch
bù lì
  1. 1 unfavorable
  2. 2 disadvantageous
  3. 3 harmful
  4. 4 detrimental
Hēng lì
  1. 1 Henry (name)
  2. 2 henry (unit of inductance)
xiū xī shì
  1. 1 lobby
  2. 2 lounge
zuò xī
  1. 1 to work and rest
biàn lì
  1. 1 convenient
  2. 2 easy
  3. 3 to facilitate
xìn xī huà
  1. 1 informatization (the Information Age analog of industrialization)
chū xī
  1. 1 to yield interest, profit etc
  2. 2 to exhale (Buddhism)
  1. 1 surname Li
lì shì
  1. 1 (Cantonese) same as 紅包|红包[hóng bāo]
lì qì
  1. 1 sharp weapon
  2. 2 effective implement
  3. 3 outstandingly able individual
lì hǎo
  1. 1 favorable
  2. 2 good
  3. 3 advantage
lì hài
  1. 1 pros and cons
  2. 2 advantages and disadvantages
  3. 3 gains and losses

Idioms (20)

一本万利
yī běn wàn lì
  1. 1 small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out
仁言利博
rén yán lì bó
  1. 1 Words of benevolence apply universally (idiom). Humanitarian expressions benefit all.
仰人鼻息
yǎng rén bí xī
  1. 1 to rely on others for the air one breathes (idiom); to depend on sb's whim for one's living
便民利民
biàn mín lì mín
  1. 1 for the convenience and benefit of the people (idiom)
偃旗息鼓
yǎn qí xī gǔ
  1. 1 lit. lay down the flag and still the drums (idiom); fig. to cease
  2. 2 to give in
利令智昏
lì lìng zhì hūn
  1. 1 to lose one's head through material greed (idiom)
利欲熏心
lì yù xūn xīn
  1. 1 blinded by greed (idiom)
利禄薰心
lì lù xūn xīn
  1. 1 to be eager for wealth and emolument (idiom)
功名利禄
gōng míng lì lù
  1. 1 position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
名利双收
míng lì shuāng shōu
  1. 1 both fame and fortune (idiom)
  2. 2 both virtue and reward
名缰利锁
míng jiāng lì suǒ
  1. 1 lit. fettered by fame and locked up by riches (idiom); tied down by reputation and wealth
  2. 2 the victim of one's own success
唯利是图
wéi lì shì tú
  1. 1 to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything
  2. 2 self-seeking
因利乘便
yīn lì chéng biàn
  1. 1 (idiom) to rely on the most favorable method
因势利导
yīn shì lì dǎo
  1. 1 to take advantage of the new situation (idiom)
  2. 2 to make the best of new opportunities
地利人和
dì lì rén hé
  1. 1 favorable geographical and social conditions (idiom); good location and the people satisfied
坐收渔利
zuò shōu yú lì
  1. 1 benefit from others' dispute (idiom)
大吉大利
dà jí dà lì
  1. 1 great luck, great profit (idiom); everything is thriving
天时地利人和
tiān shí dì lì rén hé
  1. 1 the time is right, geographical and social conditions are favorable (idiom); a good time to go to war
姑息养奸
gū xī yǎng jiān
  1. 1 to tolerate is to nurture an evildoer (idiom); spare the rod and spoil the child
川流不息
chuān liú bù xī
  1. 1 the stream flows without stopping (idiom); unending flow

Sample Sentences

它是支付宝的产品。你不是常用支付宝在网上买东西吗?余额宝不但利息高,而且网上买东西也方便。。
tā shì Zhīfùbǎo de chǎnpǐn 。nǐ bùshì cháng yòng Zhīfùbǎo zài wǎngshàng mǎi dōngxi ma ?Yúébǎo bùdàn lìxi gāo ,érqiě wǎngshàng mǎi dōngxi yě fāngbiàn 。。
It's a product from Alipay. Don't you often use Alipay to buy things online? Alipay Surplus accounts not only have a high interest rate, they also make buying things online easy.
Go to Lesson 
风险肯定有。但是最近一直没有亏过,利息也不错。我们先存一点钱试试吧?
fēngxiǎn kěndìng yǒu 。dànshì zuìjìn yīzhí méiyǒu kuī guò ,lìxi yě bùcuò 。wǒmen xiān cún yīdiǎn qián shìshi ba ?
Of course there's a risk. However, recently there haven't been any losses, and the interest isn't bad. How about we put a bit of money in there and try it?
Go to Lesson 
存定期利息也不高,在银行存款是贬值的。现在存10万块,过10年,10万块算什么?要不我帮你做些投资吧。存钱不如钱生钱。
cún dìngqī lìxi yě bù gāo ,zài yínháng cúnkuǎn shì biǎnzhí de 。xiànzài cún shíwàn kuài ,guò shínián ,shíwàn kuài suàn shénme ?yàobu wǒ bāng nǐ zuò xiē tóuzī ba 。cúnqián bùrú qián shēng qián 。
The fixed interest on deposits isn't very high, in a bank account they are losing value. Now you've saved 100,000 kuai. In ten years, what is 100,000 kuai worth? How about you let me help you make some investments? Saving money can't compare to money making money.
你当我这么没自控能力啊?而且就算欠款,利息也很低的。只有万分之几。那才多少钱?
nǐ dàng wǒ zhème méi zìkòng nénglì a ?érqiě jiùsuàn qiànkuǎn ,lìxī yě hěn dī de 。zhǐyǒu wànfēn zhī jǐ 。nà cái duōshǎo qián ?
Do you really think I have no self-control? Plus, even if we did owe money, the interest is very low. It's only a few thousandths of a percent. What does that amount to?
Go to Lesson 
被你说得好像跟高利贷借钱一样。我不也是为我们俩着想吗?你老说想去欧洲旅行,有了信用卡,我们今年就能去。一般银行都有二十多天的还款期限,不收利息的。
bèi nǐ shuō de hǎoxiàng gēn gāolìdài jièqián yīyàng 。wǒ bù yě shì wèi wǒmen liǎ zhuóxiǎng ma ?nǐ lǎo shuō xiǎng qù Ōuzhōu lǚxíng ,yǒu le xìnyòngkǎ ,wǒmen jīnnián jiù néng qù 。yībān yínháng dōu yǒu èrshí duō tiān de huánkuǎn qīxiàn ,bù shōu lìxī de 。
You make it sound like loansharking. Aren't I just thinking of the two of us? You're always saying you'd like to go traveling in Europe. If we get a credit card, we can go this year. Banks generally give you twenty-some days to pay back the money without charging you interest.
Go to Lesson 
这个嘛,我们根据汇率变动,将利息加到价格里去。
zhè ge ma ,wǒmen gēnjù huìlǜ biàndòng ,jiāng lìxi jiādào jiàgé lǐ qù 。
Hmm, about that...we add the interest into the price according to fluctuations in the exchange rate.
Go to Lesson 
好是好,但是现在还没什么经济效益。坐磁悬浮的现在一半都是观光客。据说磁浮公司年年亏损,连利息都还不了。
hǎo shì hǎo ,dànshì xiànzài hái méishénme jīngjì xiàoyì 。zuò cíxuánfú de xiànzài yībàn dōu shì guānguāngkè 。jùshuō cífú gōngsī niánnián kuīsǔn ,lián lìxi dōu huánbùliǎo 。
它几乎包含了所有重大疾病。而且不但给付重大疾病保险金,还增加给付女性重大疾病特别保险金。一年的保费也就三千多块,还有利息拿,关键是得到了保障。现在大家都说生不起病,但是只要你懂得理财,关心自己,给自己买一份保险,问题不就全解决了吗?您看,我们是不是约个时间面谈?
tā jīhū bāohán le suǒyǒu zhòngdà jíbìng 。érqiě bùdàn gěifù zhòngdà jíbìng bǎoxiǎnjīn ,hái zēngjiā gěifù nǚxìng zhòngdà jíbìng tèbié bǎoxiǎnjīn 。yī nián de bǎofèi yě jiù sānqiān duō kuài ,hái yǒu lìxī ná ,guānjiàn shì dédào le bǎozhàng 。xiànzài dàjiā dōu shuō shēngbuqǐ bìng ,dànshì zhǐyào nǐ dǒngde lǐcái ,guānxīn zìjǐ ,gěi zìjǐ mǎi yī fèn bǎoxiǎn ,wèntí bù jiù quán jiějué le ma ?nín kàn ,wǒmen shì bu shì yuē ge shíjiān miàntán ?
It covers nearly all serious illnesses. Furthermore, it not only insures serious illnesses, but additionally insures serious women's illnesses. One year of insurance is only 3000 RMB, plus you get the interest on it, but the key thing is having insurance. These days everyone says they can't afford to get sick, but as long as you know something about financial management, take care of yourself, and buy yourself some insurance, then isn't the problem totally solved? Look, why don't we set a time to discuss it?
Go to Lesson 
陈小姐,您看,您那么急着挂电话,说明工作忙,生活压力大。压力大了以后容易出现健康问题,而这款保险相当于用利息买保障,储蓄和保障一举两得。绝对是零风险的投资。
Chén xiǎojie ,nín kàn ,nín nàme jí zhe guà diànhuà ,shuōmíng gōngzuò máng ,shēnghuó yālì dà 。yālì dà le yǐhòu róngyì chūxiàn jiànkāng wèntí ,ér zhè kuǎn bǎoxiǎn xiāngdāngyú yòng lìxī mǎi bǎozhàng ,chǔxù hé bǎozhàng yījǔliǎngdé 。juéduì shì líng fēngxiǎn de tóuzī 。
Ms. Chen, look... you being in such a rush to hang up indicates your job is busy and that you're under a lot of stress in your life. If you're under a lot of stress you're more likely to have health problems, and this insurance is like using interest to buy a guarantee. Savings and insurance: two for the price of one. It's totally a zero-risk investment.
Go to Lesson