一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
-
1 to live miles apart (idiom)
一醉方休
yī zuì fāng xiū
-
1 to get thoroughly drunk (idiom)
-
2 to get plastered
不以规矩,不能成方圆
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
-
1 without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
来日方长
lái rì fāng cháng
-
1 the future is long (idiom); there will be ample time for that later
-
2 We'll cross that bridge when we get there
传播四方
chuán bō sì fāng
-
1 to disseminate in every direction (idiom)
北叟失马
běi sǒu shī mǎ
-
1 lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
-
2 fig. a blessing in disguise
-
3 it's an ill wind that blows nobody any good
千方百计
qiān fāng bǎi jì
-
1 lit. thousand ways, a hundred plans (idiom); by every possible means
南征北伐
nán zhēng běi fá
-
1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南征北战
nán zhēng běi zhàn
-
1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南征北讨
nán zhēng běi tǎo
-
1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南箕北斗
nán jī běi dǒu
-
1 the Winnowing Basket in the southern sky, and the Big Dipper in the north (idiom); sth which, despite its name, is of no practical use
南辕北辙
nán yuán běi zhé
-
1 to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
喝西北风
hē xī běi fēng
-
1 lit. drink the northwest wind (idiom); cold and hungry
外圆内方
wài yuán nèi fāng
-
1 lit. outside-flexible, inside-firm (idiom)
-
2 fig. velvet glove
大江南北
Dà jiāng nán běi
-
1 north and south sides of the Yangtze River (idiom)
-
2 (fig.) all over China
志在四方
zhì zài sì fāng
-
1 to aspire to travel far and make one's mark (idiom)
想方设法
xiǎng fāng shè fǎ
-
1 to think up every possible method (idiom); to devise ways and means
-
2 to try this, that and the other
指挥有方,人人乐从
zhǐ huī yǒu fāng , rén rén lè cóng
-
1 Command right and you will be obeyed cheerfully. (idiom)
方寸大乱
fāng cùn dà luàn
-
1 (idiom) to become agitated
-
2 to get worked up
方寸已乱
fāng cùn yǐ luàn
-
1 (idiom) confused
-
2 troubled
-
3 bewildered