大声
dà shēng
Pinyin

Definition

大声
 - 
dà shēng
  1. loud voice
  2. in a loud voice
  3. loudly

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 big
  2. 2 huge
  3. 3 large
  4. 4 major
  5. 5 great
  6. 6 wide
  7. 7 deep
  8. 8 older (than)
  9. 9 oldest
  10. 10 eldest
  11. 11 greatly
  12. 12 very much
  13. 13 (dialect) father
  14. 14 father's elder or younger brother
dà jí
  1. 1 very auspicious
  2. 2 extremely lucky
dà jiā
  1. 1 everyone
  2. 2 influential family
  3. 3 great expert
dà jiǎng
  1. 1 prize
  2. 2 award
dà huà tóu
  1. 1 liar's dice (dice game)
yī dà zǎo
  1. 1 at dawn
  2. 2 at first light
  3. 3 first thing in the morning
Yà lì shān dà
  1. 1 Alexander (name)
  2. 2 Alexandria (town name)
Rén dà
  1. 1 (Chinese) National People's Congress (abbr. for 全國人民代表大會|全国人民代表大会[Quán guó Rén mín Dài biǎo Dà huì])
  2. 2 Renmin University of China (abbr. for 中國人民大學|中国人民大学[Zhōng guó Rén mín Dà xué])
wěi dà
  1. 1 huge
  2. 2 great
  3. 3 grand
  4. 4 worthy of the greatest admiration
  5. 5 important (contribution etc)
guāng míng zhèng dà
  1. 1 (of a person) honorable
  2. 2 not devious
  3. 3 (of a behavior) fair and aboveboard
  4. 4 without tricks
  5. 5 openly
  6. 6 (of a situation) out in the open
jiā dà
  1. 1 to increase (e.g. one's effort)
Jiā ná dà
  1. 1 Canada
  2. 2 Canadian
Běi Dà
  1. 1 Peking University (abbr. for 北京大學|北京大学)
bó dà
  1. 1 enormous
  2. 2 broad
  3. 3 extensive
hā hā dà xiào
  1. 1 to laugh heartily
  2. 2 to burst into loud laughter
zhuàng dà
  1. 1 to expand
  2. 2 to strengthen
dà yī
  1. 1 first-year university student
dà bù liǎo
  1. 1 at worst
  2. 2 if worst comes to worst
  3. 3 serious
  4. 4 alarming
dà hēng
  1. 1 big shot
  2. 2 top gun
  3. 3 superstar
  4. 4 VIP
dà ren
  1. 1 adult
  2. 2 grownup
  3. 3 title of respect toward superiors

Idioms (20)

不识大体
bù shí dà tǐ
  1. 1 to fail to see the larger issue (idiom)
  2. 2 to fail to grasp the big picture
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
以小挤大
yǐ xiǎo jǐ dà
  1. 1 minor projects eclipse major ones (idiom)
元恶大憝
yuán è dà duì
  1. 1 arch-criminal and archenemy (idiom)
冒大不韪
mào dà bù wěi
  1. 1 to face opprobrium (idiom)
吃大锅饭
chī dà guō fàn
  1. 1 lit. to eat from the common pot (idiom)
  2. 2 fig. to be rewarded the same, regardless of performance
吃饭皇帝大
chī fàn huáng dì dà
  1. 1 eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)
哀莫大于心死
āi mò dà yú xīn sǐ
  1. 1 nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
  2. 2 no greater sorrow than a heart that never rejoices
  3. 3 the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart
  4. 4 nothing is more wretched than apathy
哄堂大笑
hōng táng dà xiào
  1. 1 the whole room roaring with laughter (idiom)
嚎啕大哭
háo táo dà kū
  1. 1 to wail
  2. 2 to bawl (idiom)
四大皆空
sì dà jiē kōng
  1. 1 lit. the four elements are vanity (idiom)
  2. 2 this world is an illusion
因小失大
yīn xiǎo shī dà
  1. 1 to save a little only to lose a lot (idiom)
地大物博
dì dà wù bó
  1. 1 vast territory with abundant resources (idiom)
夜郎自大
Yè láng zì dà
  1. 1 lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)
  2. 2 fig. foolish conceit
大事化小,小事化了
dà shì huà xiǎo , xiǎo shì huà liǎo
  1. 1 to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all (idiom)
大出其汗
dà chū qí hàn
  1. 1 to sweat buckets (idiom)
大勇若怯
dà yǒng ruò qiè
  1. 1 a great hero may appear timid (idiom); the really brave person remains level-headed
大勇若怯,大智若愚
dà yǒng ruò qiè , dà zhì ruò yú
  1. 1 a great hero may appear timid, the wise may appear stupid (idiom); the general public may not recognize great talent
大动干戈
dà dòng gān gē
  1. 1 to go to war (idiom)
  2. 2 to make a big fuss over sth
大包大揽
dà bāo dà lǎn
  1. 1 to take complete charge (idiom)

Sample Sentences

大叔,你喘气可以不要那么大声吗?我先去做杠铃卧推了,久没练,我的胸肌都扁了。
dàshū ,nǐ chuǎnqì kěyǐ bùyào nàme dàshēng ma ?wǒ xiān qù zuò gànglíng wòtuī le ,jiǔ méi liàn ,wǒ de xiōngjī dōu biǎn le 。
Mister, can you not breathe that loudly? I’m going to go and bench press the barbell first. It’s so long since I’ve worked out, my chest muscles are all flat.
Go to Lesson 
他是一个友善的人,可是他说话说得很大声。
tā shì yīge yǒushàn de rén ,kěshì tā shuōhuà shuō de hěn dàshēng 。
Steve is a friendly person, but he speaks very loudly.
Go to Lesson 
他平常讲话很小声,唱歌却很大声耶。
tā píngcháng jiǎnghuà hěn xiǎoshēng ,chànggē què hěn dàshēng yē 。
She normally speaks very softly, but she sings in such a resonant voice.
Go to Lesson 
港妹!好久不见,干嘛这么大声叫我猪头张啦,大家都在看。
gǎngmèi !hǎojiǔbùjiàn ,gànmá zhème dàshēng jiào wǒ zhū tóu zhāng la ,dàjiā dōu zài kàn 。
"Miss Hong Kong"! Long time no see, why'd you call me Pig-head Zhang so loudly, everyone is looking.
吵死了,快关窗!楼下又在跳广场舞了,还放这么大声的音乐!天天晚上跳,这些老阿姨又不用上班,白天不能跳啊!真受不了!
chǎo sǐ le ,kuài guān chuāng !lóuxià yòu zài tiào guǎngchǎng wǔ le ,hái fàng zhème dà shēng de yīnyuè !tiāntiān wǎnshang tiào ,zhèxiē lǎoāyí yòu bùyòng shàngbān ,báitiān bùnéng tiào ā !zhēn shòubuliǎo !
It's so noisy! Close the window! There are people dancing downstairs in the square again. They are playing such loud music! They dance every night. These old ladies don't have to work. Can't they dance during the day? It's unbearable!
Go to Lesson 
没事儿,对付这种色狼就是要大声喊出来,否则他们就更加嚣张。
méishìr ,duìfu zhèzhǒng sèláng jiùshì yào dàshēng hǎnchūlái ,fǒuzé tāmen jiù gèngjiā xiāozhāng 。
No problem. Dealing with these perverts requires speaking up loudly, otherwise they will get even more bold.
Go to Lesson 
向天空大声的呼唤说声我爱你,
xiàng tiānkōng dàshēng de hūhuàn shuōshēng wǒ ài nǐ ,
Let my shouts to the sky say I love you
被拍醒的巨人也很生气,大声说:“你发什么神经啊?谁打你了?”
bèi pāi xǐng de jùrén yě hěn shēngqì ,dàshēng shuō :“nǐ fāshénmeshénjīng ā ?shéi dǎ nǐ le ?”
This other awoken giant was also furious and shouted: “Have you gone crazy? Who hit YOU?”
Go to Lesson 
他走呀走,走到了一片树林里。他看见一个巨人正悠闲地躺在石头上睡觉。小裁缝壮着胆子走到了巨人的面前,但心还是咚咚咚地跳个不停。他冷静了一下,然后大声地说:“嗨,哥们儿,大白天的,睡什么觉啊!敢不敢跟我一起去闯世界?”
tā zǒu ya zǒu ,zǒudào le yīpiàn shùlín lǐ 。tā kànjiàn yī gè jùrén zhèng yōuxián de tǎng zài shítou shàng shuìjiào 。xiǎo cáifeng zhuàngzhedǎnzi zǒudào le jùrén de miànqián ,dàn xīn háishì dōngdōngdōng de tiào ge bùtíng 。tā lěngjìng le yīxià ,ránhòu dàshēng de shuō :“hāi ,gēmenr ,dàbáitiān de ,shuì shénme jiào a !gǎn bùgǎn gēn wǒ yīqǐ qù chuǎng shìjiè ?”
He walks and walks, walking into the woods. He sees a giant lying on top of a rock asleep. The little tailor, gathering up his courage, walks up in front of the giant, but his heart is racing - thump! thump! thump! He calms down a bit, then hollers: “Hey, buddy, it's broad daylight! Why are you sleeping? Have you got the guts to roam the world with me?”
Go to Lesson