大师
dà shī
Pinyin

Definition

大师
 - 
dà shī
  1. great master
  2. master

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 big
  2. 2 huge
  3. 3 large
  4. 4 major
  5. 5 great
  6. 6 wide
  7. 7 deep
  8. 8 older (than)
  9. 9 oldest
  10. 10 eldest
  11. 11 greatly
  12. 12 very much
  13. 13 (dialect) father
  14. 14 father's elder or younger brother
dà jí
  1. 1 very auspicious
  2. 2 extremely lucky
dà jiā
  1. 1 everyone
  2. 2 influential family
  3. 3 great expert
dà jiǎng
  1. 1 prize
  2. 2 award
dà huà tóu
  1. 1 liar's dice (dice game)
yī dà zǎo
  1. 1 at dawn
  2. 2 at first light
  3. 3 first thing in the morning
Yà lì shān dà
  1. 1 Alexander (name)
  2. 2 Alexandria (town name)
Rén dà
  1. 1 (Chinese) National People's Congress (abbr. for 全國人民代表大會|全国人民代表大会[Quán guó Rén mín Dài biǎo Dà huì])
  2. 2 Renmin University of China (abbr. for 中國人民大學|中国人民大学[Zhōng guó Rén mín Dà xué])
wěi dà
  1. 1 huge
  2. 2 great
  3. 3 grand
  4. 4 worthy of the greatest admiration
  5. 5 important (contribution etc)
guāng míng zhèng dà
  1. 1 (of a person) honorable
  2. 2 not devious
  3. 3 (of a behavior) fair and aboveboard
  4. 4 without tricks
  5. 5 openly
  6. 6 (of a situation) out in the open
jiā dà
  1. 1 to increase (e.g. one's effort)
Jiā ná dà
  1. 1 Canada
  2. 2 Canadian
Běi Dà
  1. 1 Peking University (abbr. for 北京大學|北京大学)
bó dà
  1. 1 enormous
  2. 2 broad
  3. 3 extensive
hā hā dà xiào
  1. 1 to laugh heartily
  2. 2 to burst into loud laughter
zhuàng dà
  1. 1 to expand
  2. 2 to strengthen
dà yī
  1. 1 first-year university student
dà bù liǎo
  1. 1 at worst
  2. 2 if worst comes to worst
  3. 3 serious
  4. 4 alarming
dà hēng
  1. 1 big shot
  2. 2 top gun
  3. 3 superstar
  4. 4 VIP
dà ren
  1. 1 adult
  2. 2 grownup
  3. 3 title of respect toward superiors

Idioms (20)

不识大体
bù shí dà tǐ
  1. 1 to fail to see the larger issue (idiom)
  2. 2 to fail to grasp the big picture
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
以小挤大
yǐ xiǎo jǐ dà
  1. 1 minor projects eclipse major ones (idiom)
元恶大憝
yuán è dà duì
  1. 1 arch-criminal and archenemy (idiom)
冒大不韪
mào dà bù wěi
  1. 1 to face opprobrium (idiom)
吃大锅饭
chī dà guō fàn
  1. 1 lit. to eat from the common pot (idiom)
  2. 2 fig. to be rewarded the same, regardless of performance
吃饭皇帝大
chī fàn huáng dì dà
  1. 1 eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)
哀莫大于心死
āi mò dà yú xīn sǐ
  1. 1 nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
  2. 2 no greater sorrow than a heart that never rejoices
  3. 3 the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart
  4. 4 nothing is more wretched than apathy
哄堂大笑
hōng táng dà xiào
  1. 1 the whole room roaring with laughter (idiom)
嚎啕大哭
háo táo dà kū
  1. 1 to wail
  2. 2 to bawl (idiom)
四大皆空
sì dà jiē kōng
  1. 1 lit. the four elements are vanity (idiom)
  2. 2 this world is an illusion
因小失大
yīn xiǎo shī dà
  1. 1 to save a little only to lose a lot (idiom)
地大物博
dì dà wù bó
  1. 1 vast territory with abundant resources (idiom)
夜郎自大
Yè láng zì dà
  1. 1 lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)
  2. 2 fig. foolish conceit
大事化小,小事化了
dà shì huà xiǎo , xiǎo shì huà liǎo
  1. 1 to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all (idiom)
大出其汗
dà chū qí hàn
  1. 1 to sweat buckets (idiom)
大勇若怯
dà yǒng ruò qiè
  1. 1 a great hero may appear timid (idiom); the really brave person remains level-headed
大勇若怯,大智若愚
dà yǒng ruò qiè , dà zhì ruò yú
  1. 1 a great hero may appear timid, the wise may appear stupid (idiom); the general public may not recognize great talent
大动干戈
dà dòng gān gē
  1. 1 to go to war (idiom)
  2. 2 to make a big fuss over sth
大包大揽
dà bāo dà lǎn
  1. 1 to take complete charge (idiom)

Sample Sentences

不敢当不敢当。只是感兴趣而已。像侯孝贤导演这样的大师才是我崇拜的。
bù gǎndāng bù gǎndāng 。zhǐshì gǎn xìngqù éryǐ 。xiàng Hóu xiàoxián dǎoyǎn zhèyàng de dàshī cáishì wǒ chóngbài de 。
Not at all, I wouldn't say that. I just have an interest in it. Great directors like Hou Hsiao-hsien are my real idols.
肖小姐,我们可是有正规营业执照的公司。这种金字塔制度是连哈佛大学的顶尖营销大师都推崇的,最能激发人的潜能和主观能动性。你想想,一个变两个,两个变四个,四个变八个,你的收入会呈几何级数增长。到时公司会给你派私家车,每年五星级旅游两次,你就能戴上金字塔最顶上的那个皇冠啦!
Xiāo xiǎojie ,wǒmen kěshì yǒu zhèngguī yíngyèzhízhào de gōngsī 。zhèzhǒng Jīnzìtǎ zhìdù shì lián Hāfó Dàxué de dǐngjiān yíngxiāo dàshī dōu tuīchóng de ,zuì néng jīfā rén de qiánnéng hé zhǔguānnéngdòngxìng 。nǐ xiǎng xiang ,yī ge biàn liǎng ge ,liǎng ge biàn sì ge ,sì ge biàn bā ge ,nǐ de shōurù huì chéng jǐhéjíshù zēngzhǎng 。dào shí gōngsī huì gěi nǐ pài sījiāchē ,měinián wǔ xīng jí lǚyóu liǎng cì ,nǐ jiù néng dàishàng Jīnzìtǎ zuì dǐngshàng de nàge huángguān la !
Miss Xiao, we're a company with a legitimate business license! Even the elite business marketing professors at Harvard University have praised this kind of pyramid structure. It's the best for stimulating people's potential and conscious activity! Think about it, one becomes two, two becomes four, four becomes eight-- your income will increase geometrically. Eventually, the company will give you a private car, and two five-star trips per year. You'll be able to wear the ''Pyramid Crown!"
谁说不是呢。本想一睹大师的风采,可惜了。
shéi shuō bùshì ne 。běn xiǎng yī dǔ dàshī de fēngcǎi ,kěxī le 。
Who said it wasn't that way. I originally wanted to glimpse the style of a master, what a pity.
Go to Lesson 
谁是中国最有名的电影明星?当然是Bruce Lee,李小龙。他是香港人。他是功夫电影大师。他在好莱坞成为世界巨星。他的招牌是双节棍和他的叫声。
shéi shì Zhōngguó zuì yǒumíng de diànyǐng míngxīng ?dāngrán shì BruceLee ,Lǐ Xiǎolóng 。tā shì Xiānggǎngrén 。tā shì gōngfu diànyǐng dàshī 。tā zài Hǎoláiwù chéngwéi shìjiè jùxīng 。tā de zhāopái shì shuāngjiégùn hé tā de jiàoshēng 。
Who is China’s most famous movie star? Of course it’s Bruce Lee, or Li Xiaolong. He's a native of Hong Kong. He's a master of kung fu movies. He became a global superstar in Hollywood. His trademark was his nunchuks and his yell.
Go to Lesson 
大师!我有钱,只要能够帮我摆脱我先生那个疯子,多少钱我都给你!
dàshī !wǒ yǒu qián ,zhǐyào nénggòu bāng wǒ bǎituō wǒ xiānsheng nàge fēngzi ,duōshǎo qián wǒ dōu gěi nǐ !
Master! I have money, if you can help me get free of my crazy husband, I'll give you any amount you want!
大师!救我!
dàshī !jiù wǒ !
Master! Save me!
我看你都可以去办个小型动漫周边展了。哇!这个高达模型好精细啊,还有这个尤达大师好逼真。咦?你门后那个黑色塑料袋里的是什么?���去帮你打开了啊。
wǒ kàn nǐ dōu kěyǐ qù bàn gè xiǎoxíng dòngmànzhōubiānzhǎn le 。wā !zhège gāodá móxíng hǎo jīngxì a ,háiyǒu zhège yóudádàshī hǎo bīzhēn 。yí ?nǐ mén hòu nàge hēisè sùliàodài lǐ de shì shénme ?wǒ qù bāng nǐ dǎkāi le a 。
I think you could even make a small-scale animation exhibition all around here. Wow! This Gundam model is so exquisite. And this Master Yoda is so lifelike. Hey? What's in that black plastic bag behind your door? I'll go help you to open it.
Go to Lesson 
嘿嘿,这你就要请教我啦。我最近跟一位风水大师潜心学习,知道了不少秘传。风水学还是中国传统文化的精髓之一,是一门择吉避凶的术数,是一种人类追求与自然环境协调统一的学问,不完全是迷信啦。
hēihēi ,zhè nǐ jiù yào qǐngjiào wǒ la 。wǒ zuìjìn gēn yī wèi fēngshuǐ dàshī qiánxīn xuéxí ,zhīdào le bùshǎo mìchuán 。fēngshuǐxué hái shì Zhōngguó chuántǒng wénhuà de jīngsuǐ zhī yī ,shì yī mén zéjíbìxiōng de shùshù ,shì yī zhǒng rénlèi zhuīqiú yǔ zìrán huánjìng xiétiáo tǒngyī de xuéwèn ,bù wánquán shì míxìn la 。
Heh-heh. You just need to ask me. Lately, I've been immersed in studying with a great Fengshui master. I've learned a lot of secrets. The study of fengshui is one of the essences of traditional Chinese culture. It's an art that allows you to get good luck and avoid evil. It's a field of inquiry about humanity's efforts to achieve a unified harmony with nature. It's not complete superstition.
他只会几个简单的小魔术罢了,算不上大师。
tā zhǐ huì jǐ ge jiǎndān de xiǎo móshù bàle ,suàn bu shàng dàshī 。
He can only do a few simple magic tricks. You can't call him some sort of master magician.
Go to Lesson 
我不信。我要找大师鉴定去。
wǒ bù xìn 。wǒ yào zhǎo dàshī jiàndìng qù 。
I don't believe it. I'm going to go find a master to authenticate it.
Go to Lesson