学识
xué shí
Pinyin

Definition

学识
 - 
xué shí
  1. erudition
  2. scholarly knowledge

Character Decomposition

Related Words (20)

shàng xué
  1. 1 to go to school
  2. 2 to attend school
zhōng xué
  1. 1 middle school
  2. 2 CL:個|个[gè]
huà xué
  1. 1 chemistry
  2. 2 chemical
tóng xué
  1. 1 to study at the same school
  2. 2 fellow student
  3. 3 classmate
  4. 4 CL:位[wèi],個|个[gè]
Dà xué
  1. 1 the Great Learning, one of the Four Books 四書|四书[Sì shū] in Confucianism
dà xué shēng
  1. 1 university student
  2. 2 college student
xué
  1. 1 to learn
  2. 2 to study
  3. 3 to imitate
  4. 4 science
  5. 5 -ology
xué mèi
  1. 1 junior or younger female schoolmate
xué huì
  1. 1 to learn
  2. 2 to master
  3. 3 institute
  4. 4 learned society
  5. 5 (scholarly) association
xué qī
  1. 1 term
  2. 2 semester
  3. 3 CL:個|个[gè]
xué xiào
  1. 1 school
  2. 2 CL:所[suǒ]
xué sheng
  1. 1 student
  2. 2 schoolchild
xué xí
  1. 1 to learn
  2. 2 to study
xué yuàn
  1. 1 college
  2. 2 educational institute
  3. 3 school
  4. 4 faculty
  5. 5 CL:所[suǒ]
xiǎo xué
  1. 1 elementary school
  2. 2 primary school
  3. 3 CL:個|个[gè]
yì shí
  1. 1 consciousness
  2. 2 awareness
  3. 3 to be aware
  4. 4 to realize
shù xué
  1. 1 mathematics
  2. 2 mathematical
biāo zhì
  1. 1 variant of 標誌|标志[biāo zhì]
xiāng shí
  1. 1 to get to know each other
  2. 2 acquaintance
zhī shi
  1. 1 knowledge
  2. 2 CL:門|门[mén]
  3. 3 intellectual

Idioms (20)

上一次当,学一次乖
shàng yī cì dàng , xué yī cì guāi
  1. 1 to take sth as a lesson for next time (idiom)
  2. 2 once bitten, twice shy
不学无术
bù xué wú shù
  1. 1 without learning or skills (idiom); ignorant and incompetent
不愧下学
bù kuì xià xué
  1. 1 not ashamed to learn from subordinates (idiom)
不打不成相识
bù dǎ bù chéng xiāng shí
  1. 1 don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship
不打不相识
bù dǎ bù xiāng shí
  1. 1 lit. don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship
  2. 2 no discord, no concord
不识大体
bù shí dà tǐ
  1. 1 to fail to see the larger issue (idiom)
  2. 2 to fail to grasp the big picture
不识好歹
bù shí hǎo dǎi
  1. 1 unable to tell good from bad (idiom)
  2. 2 undiscriminating
不识时务
bù shí shí wù
  1. 1 to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances
  2. 2 not amenable to reason
不识时变
bù shí shí biàn
  1. 1 to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances
  2. 2 not amenable to reason
不识泰山
bù shí Tài Shān
  1. 1 can't recognize Mt Taishan (idiom); fig. not to recognize a famous person
不识高低
bù shí gāo dī
  1. 1 can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what
刀不磨要生锈,人不学要落后
dāo bù mó yào shēng xiù , rén bù xué yào luò hòu
  1. 1 a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he doesn't study (idiom)
博学多才
bó xué duō cái
  1. 1 erudite and multi-talented (idiom); versatile and able
博识多通
bó shí duō tōng
  1. 1 knowledgeable and perspicacious (idiom)
博识洽闻
bó shí qià wén
  1. 1 knowledgeable
  2. 2 erudite (idiom)
名重识暗
míng zhòng shí àn
  1. 1 of great reputation but shallow in knowledge (idiom)
品学兼优
pǐn xué jiān yōu
  1. 1 excelling both in morals and studies (idiom); top marks for studies and for behavior (at school)
  2. 2 a paragon of virtue and learning
好好学习,天天向上
hǎo hǎo xué xí , tiān tiān xiàng shàng
  1. 1 study hard and every day you will improve (idiom)
学富五车
xué fù wǔ chē
  1. 1 of great erudition and scholarship (idiom)
学海泛舟
xué hǎi fàn zhōu
  1. 1 sailing on the sea of learning (idiom)

Sample Sentences

哇,也就是要衡量双方的所有条件是吗?比如社会地位啦,财产啦,学识外貌什么的?
wā ,yějiùshì yào héngliáng shuāngfāng de suǒyǒu tiáojiàn shì ma ?bǐrú shèhuì dìwèi la ,cáichǎn la ,xuéshí wàimào shénme de ?
Wow, it's just like balancing the conditions of the two parties? Like social stature, property, level of education, appearance and so on?
真看不出来!你什么时候学识变得这么丰富啊?
zhēn kàn bù chūlái !nǐ shénme shíhou xuéshí biànde zhème fēngfù ā ?
I wouldn’t have known it! When did you get so erudite?
Go to Lesson 
宁可信其有,不可信其无”嘛。有些东西真的挺悬乎的,似乎真有命中注定一说。我妈常去找的那位算命老师就很灵。而且他还学识渊博,精通周易。这可不是那种随便说来骗人的瞎子算命哦。以前这位算命先生曾和我妈说,我脸上以后肯定会有点破相。结果,我初中时和同学骑车下坡时摔倒,嘴唇上真的有点破相。你说是不是很准?
than that it doesn ”ma 。yǒuxiē dōngxi zhēnde tǐng xuánhu de ,sìhū zhēn yǒu mìngzhōngzhùdìng yī shuō 。wǒ mā cháng qù zhǎo de nà wèi suànmìng lǎoshī jiù hěn líng 。érqiě tā hái xuéshí yuānbó ,jīngtōng Zhōuyì 。zhè kě bù shì nàzhǒng suíbiàn shuōlái piànrén de xiāzi suànmìng o 。yǐqián zhè wèi suànmìng xiānsheng céng hé wǒ mā shuō ,wǒ liǎnshàng yǐhòu kěndìng huì yǒudiǎn pòxiàng 。jiéguǒ ,wǒ chūzhōng shí hé tóngxué qíchē xiàpō shí shuāidǎo ,zuǐchún shàng zhēnde yǒudiǎn pòxiàng 。nǐ shuō shì bu shì hěn zhǔn ?
Well, I guess I'd rather believe in magic than not believe in it. Some things are really mysterious. It's like they're destined to happen. The fortune teller that my mom often visits makes really accurate predictions. He's very learned, and an expert on the I Ching. There's no way he's the kind of fraud who just pulls stuff out of nowhere. One time, the fortune teller told my mom that in the future, there would be some scars on my face. Sure enough, when I was in middle school and my classmate and I were riding bikes downhill, I had an accident and there really is some scarring on my lip. How's that for accuracy?
对呀,所以现在流行的是“知识新贵”,这群人通常有很高的学历和很深的文化背景,并通过自己的努力,学识和辛勤劳动来获取财富,他们通常聪明又有涵养是社会发展的中坚力量。
duìyā ,suǒyǐ xiànzài liúxíng de shì “zhīshi xīnguì ”,zhè qún rén tōngcháng yǒu hěn gāo de xuélì hé hěn shēn de wénhuà bèijǐng ,bìng tōngguò zìjǐ de nǔlì ,xuéshí hé xīnqín láodòng lái huòqǔ cáifù ,tāmen tōngcháng cōngming yòu yǒuhányǎng shì shèhuìfāzhǎn de zhōngjiān lìliang 。
Right. So these days, ''newly rich intellectuals" are in fashion. This kind of person is often very well-educated and has a deep cultural background. They got rich through their own hard work, knowledge and industry. They're often smart and deep. They're the heart of social development.
嗯,他们的学识和等级都很高。由于藏传佛教特别注重师徒传承的方式,所以作为老师和智者的喇嘛地位自然就非常崇高了。
ng4 ,tāmen de xuéshí hé děngjí dōu hěn gāo 。yóuyú zàngchuán fójiào tèbié zhùzhòng shītú chuánchéng de fāngshì ,suǒyǐ zuòwéi lǎoshī hé zhìzhě de lǎma dìwèi zìrán jiù fēicháng chónggāo le 。