局限性
jú xiàn xìng
Pinyin

Definition

局限性
 - 
jú xiàn xìng
  1. limitations
  2. (medicine) localized

Character Decomposition

Related Words (20)

rén xìng
  1. 1 human nature
  2. 2 humanity
  3. 3 human
  4. 4 the totality of human attributes
rèn xìng
  1. 1 willful
  2. 2 headstrong
  3. 3 unruly
  1. 1 narrow
gè xìng
  1. 1 individuality
  2. 2 personality
nu:3 xìng
  1. 1 woman
  2. 2 the female sex
tán xìng
  1. 1 flexibility
  2. 2 elasticity
xìng
  1. 1 nature
  2. 2 character
  3. 3 property
  4. 4 quality
  5. 5 attribute
  6. 6 sexuality
  7. 7 sex
  8. 8 gender
  9. 9 suffix forming adjective from verb
  10. 10 suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity
  11. 11 essence
  12. 12 CL:個|个[gè]
xìng gǎn
  1. 1 sex appeal
  2. 2 eroticism
  3. 3 sexuality
  4. 4 sexy
xìng gé
  1. 1 nature
  2. 2 disposition
  3. 3 temperament
  4. 4 character
  5. 5 CL:個|个[gè]
gǎn xìng
  1. 1 perception
  2. 2 perceptual
  3. 3 sensibility
  4. 4 sensitive
  5. 5 emotional
  6. 6 sentimental
yǒu xiàn
  1. 1 limited
  2. 2 finite
jí xiàn
  1. 1 limit
  2. 2 extreme boundary
wú xiàn
  1. 1 unlimited
  2. 2 unbounded
lǐ xìng
  1. 1 reason
  2. 2 rationality
  3. 3 rational
nán xìng
  1. 1 the male sex
  2. 2 a male
yì xìng
  1. 1 the opposite sex
  2. 2 of the opposite sex
  3. 3 heterosexual
  4. 4 different in nature
jié jú
  1. 1 conclusion
  2. 2 ending
xí guàn xìng
  1. 1 customary
xiàn
  1. 1 limit
  2. 2 bound
  3. 3 to set a limit (on)
xiàn zhì
  1. 1 to restrict
  2. 2 to limit
  3. 3 to confine
  4. 4 restriction
  5. 5 limit
  6. 6 CL:個|个[gè]

Idioms (13)

修心养性
xiū xīn yǎng xìng
  1. 1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
大限临头
dà xiàn lín tóu
  1. 1 facing the end (idiom); at the end of one's life
  2. 2 with one foot in the grave
好记性不如烂笔头
hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu
  1. 1 the palest ink is better than the best memory (idiom)
局促一隅
jú cù yī yú
  1. 1 to be cramped in a corner (idiom)
户限为穿
hù xiàn wèi chuān
  1. 1 an endless stream of visitors (idiom)
本性难移
běn xìng nán yí
  1. 1 It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are.
  2. 2 Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
  1. 1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
  2. 2 you can't change who you are
  3. 3 Can the leopard change his spots?
熏陶成性
xūn táo chéng xìng
  1. 1 (idiom) nurture makes second nature
  2. 2 good habits come by long assimilation
画地自限
huà dì zì xiàn
  1. 1 lit. to draw a line on the ground to keep within (idiom)
  2. 2 fig. to impose restrictions on oneself
当局者迷,旁观者清
dāng jú zhě mí , páng guān zhě qīng
  1. 1 The person on the spot is baffled, the onlooker sees clear (idiom). The onlooker sees more of the game.
见闻有限
jiàn wén yǒu xiàn
  1. 1 to possess limited experience and knowledge (idiom)
颐性养寿
yí xìng yǎng shòu
  1. 1 to take care of one's spirit and keep fit (idiom)
顾全大局
gù quán dà jú
  1. 1 to take the big picture into consideration (idiom)
  2. 2 to work for the benefits of all

Sample Sentences