引入
yǐn rù
Pinyin

Definition

引入
 - 
yǐn rù
  1. to draw into
  2. to pull into
  3. to introduce

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 to enter
  2. 2 to go into
  3. 3 to join
  4. 4 to become a member of
  5. 5 to confirm or agree with
  6. 6 abbr. for 入聲|入声[rù shēng]
rù zhù
  1. 1 to check in (at a hotel etc)
rù kǒu
  1. 1 entrance
  2. 2 to import
rù shuì
  1. 1 to fall asleep
jiā rù
  1. 1 to become a member
  2. 2 to join
  3. 3 to mix into
  4. 4 to participate in
  5. 5 to add in
xī yǐn
  1. 1 to attract (interest, investment etc)
  2. 2 CL:個|个[gè]
xī yǐn lì
  1. 1 attractive force (such as gravitation)
  2. 2 sex appeal
  3. 3 attractiveness
yǐn lì
  1. 1 gravitation (force)
  2. 2 attraction
yǐn qǐ
  1. 1 to give rise to
  2. 2 to lead to
  3. 3 to cause
  4. 4 to arouse
shōu rù
  1. 1 to take in
  2. 2 income
  3. 3 revenue
  4. 4 CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]
jìn rù
  1. 1 to enter
  2. 2 to join
  3. 3 to go into
jiè rù
  1. 1 to intervene
  2. 2 to get involved
rù qīn
  1. 1 to invade
rù wèi
  1. 1 tasty
  2. 2 to be absorbed in sth
  3. 3 interesting
rù wéi
  1. 1 to get past the qualifying round
  2. 2 to make it to the finals
rù chǎng
  1. 1 to enter the venue for a meeting
  2. 2 to enter into an examination
  3. 3 to enter a stadium, arena etc
rù jìng
  1. 1 to enter a country
rù xué
  1. 1 to enter a school or college
  2. 2 to go to school for the first time as a child
rù zuò
  1. 1 to seat (sb in a restaurant etc)
  2. 2 to take one's seat
rù shǒu
  1. 1 to begin
  2. 2 to set one's hand to

Idioms (20)

一拥而入
yī yōng ér rù
  1. 1 to swarm in (of people etc) (idiom)
上天入地
shàng tiān rù dì
  1. 1 lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
  2. 2 fig. to go to great lengths
  3. 3 to search heaven and earth
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
  1. 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
乘虚而入
chéng xū ér rù
  1. 1 to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse
入土为安
rù tǔ wéi ān
  1. 1 buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP)
入境问俗
rù jìng wèn sú
  1. 1 When you enter a country, enquire about the local customs (idiom); do as the natives do
  2. 2 When in Rome, do as the Romans do
入境随俗
rù jìng suí sú
  1. 1 When you enter a country, follow the local customs (idiom); do as the natives do
  2. 2 When in Rome, do as the Romans do
入情入理
rù qíng rù lǐ
  1. 1 sensible and reasonable (idiom)
入乡随俗
rù xiāng suí sú
  1. 1 When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do
  2. 2 When in Rome, do as the Romans do
出生入死
chū shēng rù sǐ
  1. 1 from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water
  2. 2 brave
  3. 3 willing to risk life and limb
出神入化
chū shén rù huà
  1. 1 to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
刀枪不入
dāo qiāng bù rù
  1. 1 lit. impervious to sword or spear (idiom)
  2. 2 fig. invulnerable
  3. 3 untouchable
  4. 4 thick-skinned
  5. 5 impervious to criticism
升堂入室
shēng táng rù shì
  1. 1 lit. to reach the main room and enter the chamber (idiom)
  2. 2 fig. to gradually attain proficiency
  3. 3 to attain a higher level
单刀直入
dān dāo zhí rù
  1. 1 to get straight to the point (idiom)
奢入俭难
shē rù jiǎn nán
  1. 1 it is hard to become frugal after becoming accustomed to luxury (idiom)
引以为傲
yǐn yǐ wéi ào
  1. 1 to be intensely proud of sth (idiom)
引以为憾
yǐn yǐ wéi hàn
  1. 1 to consider sth regrettable (idiom)
引以为荣
yǐn yǐ wéi róng
  1. 1 to regard it as an honor (idiom)
引吭高歌
yǐn háng gāo gē
  1. 1 to sing at the top of one's voice (idiom)

Sample Sentences

我们要尽可能地避开他们的装甲部队,把他们的步兵引入到伏击圈中。
wǒmen yào jǐnkěnéng de bìkāi tāmen de zhuāngjiǎbùduì ,bǎ tāmen de bùbīng yǐnrù dào fújīquān zhōng 。
We have to do our utmost to avoid their armoured forces and lure their infantry into an ambush ring.
我们正在计划把它引入中国市场,所以在做消费者调查。
wǒmen zhèngzài jìhuà bǎ tā yǐnrù zhōngguóshìchǎng ,suǒyǐ zài zuò xiāofèizhě diàochá 。
We're currently planning to enter them into the Chinese market which is why we're conducting a consumer survey.
Go to Lesson 
据说发明这个游戏的是瑞士人。不过一直都没有引起人们的注意。八十年代日本杂志出版商把它引入日本,增加了游戏难度,当然也起了个日文名字,就是“sudoku” 数独。后来这个游戏就在日本和美国走红了。
jùshuō fāmíng zhège yóuxì de shì Ruìshìrén 。bùguò yīzhí dōu méiyǒu yǐnqǐ rénmen de zhùyì 。bāshí niándài Rìběn zázhì chūbǎnshāng bǎ tā yǐnrù Rìběn ,zēngjiā le yóuxì nándù ,dāngrán yě qǐ le ge rìwén míngzi ,jiùshì “sudoku” shùdú 。hòulái zhège yóuxì jiù zài Rìběn hé Měiguó zǒuhóng le 。
They say it was a Swiss person that invented the game, but it never attracted any attention. In the 80's a Japanese magazine publisher imported it to Japan, increased the difficulty of the game, and of course gave it a Japanese name: ``sudoku." Later the game got popular in Japan and the United States.
Go to Lesson 
也是。其实现在各国之间的交流越来越紧密,很多以前在国外才买得到的东西,现在都被引入中国市场,想崇洋媚外也难呀。不过出国旅游还是很不错的,可以体验不同的文化和民族风情,有机会你也去逛逛。
yě shì 。qíshí xiànzài gèguó zhījiān de jiāoliú yuèláiyuè jǐnmì ,hěn duō yǐqián zài guówài cái mǎidedào de dōngxi ,xiànzài dōu bèi yǐnrù Zhōngguó shìcháng ,xiǎng chóngyángmèiwài yě nán yā 。bùguò chūguó lǚyóu hái shì hěn bùcuò de ,kěyǐ tǐyàn bùtóng de wénhuà hé mínzú fēngqíng ,yǒu jīhuì nǐ yě qù guàngguang 。