微妙
wēi miào
Pinyin

Definition

微妙
 - 
wēi miào
  1. subtle

Character Decomposition

Related Words (20)

Wēi
  1. 1 surname Wei
  2. 2 ancient Chinese state near present day Chongqing
  3. 3 Taiwan pr. [Wéi]
bēi wēi
  1. 1 lowly
  2. 2 humble
qí miào
  1. 1 fantastic
  2. 2 wonderful
miào
  1. 1 clever
  2. 2 wonderful
Wēi xìn
  1. 1 Weixin or WeChat (mobile text and voice messaging service developed by Tencent 騰訊|腾讯[Téng xùn])
wēi bó
  1. 1 microblogging
  2. 2 microblog
wēi bó kè
  1. 1 microblogging
  2. 2 microblog
wēi xiào
  1. 1 smile
  2. 2 CL:個|个[gè],絲|丝[sī]
  3. 3 to smile
wēi bó
  1. 1 scanty
  2. 2 meager
wēi fēng
  1. 1 breeze
  2. 2 light wind
shāo wēi
  1. 1 a little bit
měi miào
  1. 1 beautiful
  2. 2 wonderful
  3. 3 splendid
mò míng qí miào
  1. 1 (idiom) baffling
  2. 2 inexplicable
bù miào
  1. 1 (of a turn of events) not too encouraging
  2. 2 far from good
  3. 3 anything but reassuring
rén wēi yán qīng
  1. 1 (idiom) what lowly people think counts for little
dī wēi
  1. 1 meager (wages)
  2. 2 humble (social status)
  3. 3 feeble (voice)
rù wēi
  1. 1 down to the smallest detail
  2. 2 thoroughgoing
  3. 3 fine and detailed
ào miào
  1. 1 marvelous
  2. 2 mysterious
  3. 3 profound
  4. 4 marvel
  5. 5 wonder
miào bù kě yán
  1. 1 too wonderful for words
miào pǐn
  1. 1 a fine work of art

Idioms (20)

人微言轻
rén wēi yán qīng
  1. 1 (idiom) what lowly people think counts for little
妙在不言中
miào zài bù yán zhōng
  1. 1 the charm lies in what is left unsaid (idiom)
妙手回春
miào shǒu huí chūn
  1. 1 magical hands bring the dying back to life (idiom); miracle cure
  2. 2 brilliant doctor
妙语如珠
miào yǔ rú zhū
  1. 1 sparkling with wit (idiom)
妙语连珠
miào yǔ lián zhū
  1. 1 sparkling with wit (idiom)
妙趣横生
miào qù héng shēng
  1. 1 endlessly interesting (idiom)
  2. 2 very witty
家世寒微
jiā shì hán wēi
  1. 1 to be of humble origin (idiom)
察微知著
chá wēi zhī zhù
  1. 1 to examine tiny clues to know general trends (idiom)
  2. 2 to deduce the whole story from small traces
微乎其微
wēi hū qí wēi
  1. 1 a tiny bit
  2. 2 very little
  3. 3 next to nothing (idiom)
渺乎其微
miǎo hū qí wēi
  1. 1 remote and insignificant (idiom)
无微不至
wú wēi bù zhì
  1. 1 in every possible way (idiom); meticulous
神机妙算
shén jī miào suàn
  1. 1 divine strategy and wonderful planning (idiom)
  2. 2 clever scheme
  3. 3 supremely clever in his schemes
积于忽微
jī yú hū wēi
  1. 1 to accumulate tiny quantities (idiom)
莫名其妙
mò míng qí miào
  1. 1 (idiom) baffling
  2. 2 inexplicable
见微知著
jiàn wēi zhī zhù
  1. 1 one tiny clue reveals the general trend (idiom); small beginnings show how things will develop
视微知着
shì wēi zhī zhuó
  1. 1 one tiny clue reveals the general trend (idiom); small beginnings show how things will develop
识微见几
shí wēi jiàn jǐ
  1. 1 lit. see a tiny bit and understand everything (idiom)
锦囊妙计
jǐn náng miào jì
  1. 1 brocade sack of miracle plans (idiom); bag of tricks
  2. 2 fiendishly cunning masterplan (written out by strategic genius of fiction, and given to the local commander in a brocade bag)
防微杜渐
fáng wēi dù jiàn
  1. 1 to nip in the bud (idiom)
灵丹妙药
líng dān miào yào
  1. 1 effective cure, miracle medicine (idiom); fig. wonder-cure for all problems
  2. 2 panacea
  3. 3 elixir

Sample Sentences

软销售和硬文章之间看上去很像,但它们之间微妙的区别是,文章要有立场,而推销重在利益,
ruǎn xiāoshòu hé yìng wénzhāng zhījiān kànshangqu hěn xiàng ,dàn tāmen zhījiān wēimiào de qūbié shì ,wénzhāng yào yǒu lìchǎng ,ér tuīxiāo zhòng zài lìyì ,
Soft sales ads and hard core advertisements look a lot alike, but the subtle difference between them is that the advertisement needs to have a position and the soft promotion focuses on the benefits...
嗯...听起来像是你在瞎吹,但喝起来倒还真的有点微妙的差异,而且特别顺口。我们再试别的口味怎么样?
en ...tīng qilai xiàngshì nǐ zài xiāchuī ,dàn hē qilai dǎo hái zhēnde yǒudiǎn wēimiào de chāyì ,érqiě tèbié shùnkǒu 。wǒmen zài shì biéde kǒuwèi zěnmeyàng ?
Yes… it sounds like you’re bullshitting, but when you drink it, it really does feel subtly different, and it goes down so smoothly. How about we try out different flavours?
我说这行诗是象征诗派的代表,因为它具体而又微妙地表现出许多哲学家所无法说清的话;它表现出人性里两种相对的本质,但同时更表现出那两种相对的本质的调和。
wǒ shuō zhè xíng shī shì xiàngzhēng shī pài de dàibiǎo ,yīnwèi tā jùtǐ ér yòu wēimiào de biǎoxiàn chū xǔduō zhéxué jiā suǒ wúfǎ shuōqīng dehuà ;tā biǎoxiàn chū rénxìng lǐ liǎng zhǒng xiāngduì de běnzhì ,dàn tóngshí gèng biǎoxiàn chū nà liǎng zhǒng xiāngduì de běnzhì de tiáohé 。
The reason I say this line of poetry is representative of Symbolism, is because in a concrete but subtle way, it shows that which many philosophers have been unable to explain clearly; It shows the essences of the two opposing forms of humanity, but, at the same time, it shows the harmony between the essences of these two opposing forms.
举个例子,《左传·襄公二十七年》中记载,齐景公和郑简公为解救被晋国拘禁的卫献公而带领侍从出使晋国。在如此微妙的外交情境中,其中的外交辞令引用了无数《诗经》之语。
jǔ gè lìzi ,《Zuǒzhuàn ·Xiānggōng èrshí qī nián 》zhōng jìzǎi ,Qíjǐnggōng hé Zhèngjiǎngōng wèi jiějiù bèi jìnguó jūjìn de Wèixiàngōng ér dàilǐng shìcóng chūshǐ jìnguó 。zài rúcǐ wēimiào de wàijiāo qíngjìng zhōng ,qízhōngde wàijiāo cílìng yǐnyòng le wúshù 《shījīng 》zhī yǔ 。
As an example, in the records of the 27th year of the reign of Duke Xiang of Lu in the Commentary of Zuo, to rescue Duke Xian of Wei from imprisonment by the Jin, Duke Jing of Qi and Duke Jian of Zheng led a delegation to Jin. In such particular diplomatic circumstances, the diplomatic rhetoric made innumerable references to poems in the Shijing.