早晚
zǎo wǎn
Pinyin

Definition

早晚
 - 
zǎo wǎn
  1. morning and evening
  2. sooner or later

Character Decomposition

Related Words (20)

jīn wǎn
  1. 1 tonight
zǎo
  1. 1 early
  2. 2 morning
  3. 3 Good morning!
  4. 4 long ago
  5. 5 prematurely
zǎo shang
  1. 1 early morning
  2. 2 CL:個|个[gè]
Chūn Wǎn
  1. 1 abbr. for 春節聯歡晚會|春节联欢晚会[Chūn jié Lián huān Wǎn huì]
wǎn
  1. 1 evening
  2. 2 night
  3. 3 late
wǎn shang
  1. 1 evening
  2. 2 night
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 in the evening
wǎn ān
  1. 1 Good night!
  2. 2 Good evening!
yī dà zǎo
  1. 1 at dawn
  2. 2 at first light
  3. 3 first thing in the morning
yī zǎo
  1. 1 early in the morning
  2. 2 at dawn
yè wǎn
  1. 1 night
  2. 2 CL:個|个[gè]
zǎo ān
  1. 1 Good morning!
zǎo rì
  1. 1 soon
  2. 2 shortly
  3. 3 on a day quite soon
  4. 4 promptly
zǎo chén
  1. 1 early morning
  2. 2 CL:個|个[gè]
zǎo qǐ
  1. 1 to get up early
zǎo fàn
  1. 1 breakfast
  2. 2 CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
zǎo cān
  1. 1 breakfast
  2. 2 CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì]
zǎo diǎn
  1. 1 breakfast
míng zǎo
  1. 1 tomorrow morning
  2. 2 tomorrow
zuó wǎn
  1. 1 yesterday evening
  2. 2 last night
wǎn huì
  1. 1 evening party
  2. 2 CL:個|个[gè]

Idioms (11)

君子报仇,十年不晚
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn
  1. 1 lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
  2. 2 fig. revenge is a dish best served cold
大器晚成
dà qì wǎn chéng
  1. 1 lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures slowly
  2. 2 in the fullness of time a major figure will develop into a pillar of the state
  3. 3 Rome wasn't built in a day
早出晚归
zǎo chū wǎn guī
  1. 1 to leave early and return late (idiom)
早动手,早收获
zǎo dòng shǒu , zǎo shōu huò
  1. 1 The sooner you set to work, the sooner you'll reap the rewards. (idiom)
早知今日何必当初
zǎo zhī jīn rì hé bì dāng chū
  1. 1 if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom)
  2. 2 to regret vainly one's past behavior
为时不晚
wéi shí bù wǎn
  1. 1 it is not too late (idiom)
为时未晚
wéi shí wèi wǎn
  1. 1 it is not too late (idiom)
犹未为晚
yóu wèi wéi wǎn
  1. 1 it is not too late (idiom)
相见恨晚
xiāng jiàn hèn wǎn
  1. 1 to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally.
  2. 2 It feels like we have known each other all along.
英年早逝
yīng nián zǎo shì
  1. 1 to die an untimely death (idiom)
  2. 2 to be cut off in one's prime
丑媳妇早晚也得见公婆
chǒu xí fù zǎo wǎn yě děi jiàn gōng pó
  1. 1 lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom)
  2. 2 fig. it's not something you can avoid forever

Sample Sentences

我就是不想让你们操心嘛。我现在能自食其力,是时候独立了。而且我早晚要自己生活的。
wǒ jiùshì bù xiǎng ràng nǐ men cāoxīn ma 。wǒ xiànzài néng zìshíqílì ,shì shíhou dúlì le 。érqiě wǒ zǎowǎn yào zìjǐ shēnghuó de 。
I guess I just don't want to make you guys care for me. Now I can earn my own living. It's the right time for me to become independent. And sooner or later I'm going to live on my own.
最近天气忽冷忽热,早晚气温变化很大,难怪你会感冒。
zuìjìn tiānqì hūlěnghūrè ,zǎowǎn qìwēn biànhuà hěndà ,nánguài nǐ huì gǎnmào 。
The weather has been quite changeable recently with the temperature difference from morning to night being quite dramatic, no wonder you've caught a cold.
Go to Lesson 
这些都不是问题,关键要看有没有野心。你看,如果那边房子买好,以后移民,子女上学什么的就容易多了,拿绿卡也是早晚的事。
zhèxiē dōu bùshì wèntí ,guānjiàn yào kàn yǒumeiyǒu yěxīn 。nǐ kàn ,rúguǒ nàbiān fángzi mǎi hǎo ,yǐhòu yímín ,zǐnǚ shàngxué shénme de jiù róngyì duō le ,ná lǜkǎ yě shì zǎowǎn de shì 。
These aren't issues. The key of the matter is whether or not you have ambition. You see, if you buy a place, then immigration or your child going to school there is much easier. Getting a green card is just a matter of time.
早晚都要结婚,所以还是早点儿结婚吧。
zǎowǎn dōu yào jiéhūn ,suǒyǐ háishì zǎo diǎnr jiéhūn ba 。
Sooner or later you have to get married, so you may as well get married early.
Go to Lesson 
早晚
zǎowǎn
sooner or later
Go to Lesson 
早晚都要死。
zǎowǎn dōu yào sǐ 。
Sooner or later you're going to die.
Go to Lesson 
你早晚都要找工作。
nǐ zǎowǎn dōu yào zhǎo gōngzuò 。
Sooner or later you're going to have to find a job.
Go to Lesson 
前一阵子政府说要清算土地增值税,我担心房产商会抬高房价,心想反正早晚都得买房,虽然现在房价高得离谱,可再过几年还不知道涨成什么样子呢,所以就咬咬牙买了。
qiányīzhènzi zhèngfǔ shuō yào qīngsuàn tǔdìzēngzhíshuì ,wǒ dānxīn fángchǎnshāng huì táigāo fángjià ,xīnxiǎng fǎnzhèng zǎowǎn dōu děi mǎifáng ,suīrán xiànzài fángjià gāo de lípǔ ,kě zài guò jǐnián hái bù zhīdào zhǎng chéng shénmayàngzi ne ,suǒyǐ jiù yǎoyao yá mǎi le 。