条款
tiáo kuǎn
Pinyin

Definition

条款
 - 
tiáo kuǎn
  1. clause (of contract or law)
  2. CL:項|项[xiàng]

Character Decomposition

Related Words (20)

xīn kuǎn
  1. 1 new style
  2. 2 latest fashion
  3. 3 new model
kuǎn
  1. 1 section
  2. 2 paragraph
  3. 3 funds
  4. 4 CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]
  5. 5 classifier for versions or models (of a product)
fù kuǎn
  1. 1 to pay a sum of money
  2. 2 payment
gōng kuǎn
  1. 1 public money
qǔ kuǎn jī
  1. 1 ATM
dà kuǎn
  1. 1 very wealthy person
cún kuǎn
  1. 1 to deposit money (in a bank etc)
  2. 2 bank savings
  3. 3 bank deposit
juān kuǎn
  1. 1 to donate money
  2. 2 to contribute funds
  3. 3 donation
  4. 4 contribution (of money)
kuǎn shì
  1. 1 pattern
  2. 2 style
  3. 3 design
  4. 4 CL:種|种[zhǒng]
kuǎn dài
  1. 1 to entertain
  2. 2 to be hospitable to
fá kuǎn
  1. 1 to fine
  2. 2 penalty
  3. 3 fine (monetary)
dài kuǎn
  1. 1 a loan
  2. 2 CL:筆|笔[bǐ]
  3. 3 to provide a loan (e.g. bank)
  4. 4 to raise a loan (from e.g. a bank)
tuì kuǎn
  1. 1 to refund
  2. 2 refund
shàng kuǎn
  1. 1 addressee
  2. 2 name of recipient on painting or scroll
xià kuǎn
  1. 1 signature on letter
  2. 2 name of donor
jiè kuǎn
  1. 1 to lend money
  2. 2 to borrow money
  3. 3 loan
jiè kuǎn rén
  1. 1 the borrower
zhài kuǎn
  1. 1 debt
jià kuǎn
  1. 1 cost
mù kuǎn
  1. 1 to raise money

Idioms (1)

款语移时
kuǎn yǔ yí shí
  1. 1 to talk slowly and in depth (idiom)

Sample Sentences

啊哟,瘦死的骆驼比马大。绝大多数国际组织都被发达国家操控,制定一些霸王条款来剥削发展中国家。世贸组织也不例外。
āyō ,shòusǐ de luòtuo bǐ mǎ dà 。juédàduōshù guójìzǔzhī dōu bèi fādáguójiā cāokòng ,zhìdìng yīxiē bàwángtiáokuǎn lái bōxuē fāzhǎnzhōngguójiā 。shìmàozǔzhī yě bù lìwài 。
Oh, a starving camel is still bigger than a horse. The majority of international organizations are controlled by developed countries. They come up with some despotic policies to exploit developing countries. The World Trade Organization is no different.
签约以前必须要看清楚每个条款的内容。
qiānyuē yǐqián bìxū yào kàn qīngchu měi ge tiáokuǎn de nèiróng 。
You must look through all the content of the clauses before signing a contract.
Go to Lesson 
王太太、陈小姐,这是租屋合同,你们先看看。王太太,您是房东,请注意甲方的条款、陈小姐,您要清楚乙方的责任。
Wáng Tàitai 、Chén xiǎojie ,zhè shì zū wū hétong ,nǐmen xiān kàn kan 。Wáng Tàitai ,nín shì fángdōng ,qǐng zhùyì jiǎfāng de tiáokuǎn 、Chén xiǎojie ,nín yào qīngchǔ yǐfāng de zérèn 。
Mrs Wang and Ms Chen, this is the rental contract, have a look. Mrs Wang, you are the landlady, please pay attention to the conditions for party A, Ms Chen, you should be clear of the responsibilities of party B.
Go to Lesson 
那就麻烦你了,一样也请你遵守保密条款。
nā jiù máfan nǐ le ,yíyàng yě qǐng nǐ zūnshǒu bǎomì tiáokuǎn 。
OK, I'll let you handle it then and I hope you will respect the privacy terms and conditions.
哇,好多条款啊。这是你们中介公司草拟的吗?
wā ,hǎo duō tiáokuǎn a 。zhè shì nǐmen zhōngjiègōngsī cǎonǐ de ma ?
Wow, there's a lot of clauses. Was this drawn up by your agency?
Go to Lesson 
嗯,必须的,否则这不成了霸王条款了。
ng4 ,bìxūde ,fǒuzé zhè bù chéng le bàwángtiáokuǎn le 。
Yeah, we have to, otherwise this section is really unfair to me.
Go to Lesson 
也是。不过我不太相信保险公司,他们的理赔条件很多都是霸王条款。
yě shì 。bùguò wǒ bùtài xiāngxìn bǎoxiǎngōngsī ,tāmen de lǐpéitiáojiàn hěn duō dōu shì bàwángtiáokuǎn 。
That's true. But, I don't really trust insurance companies. A lot of the terms of compensation are tyrannical.