乘风破浪
chéng fēng pò làng
-
1 to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
-
1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
-
2 one should constantly strive to make progress
付之东流
fù zhī dōng liú
-
1 to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
任凭风浪起,稳坐钓鱼台
rèn píng fēng làng qǐ , wěn zuò diào yú tái
-
1 lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (idiom); to stay calm during tense situation
-
2 a cool head in a crisis
口碑流传
kǒu bēi liú chuán
-
1 widely praised (idiom); with an extensive public reputation
同流合污
tóng liú hé wū
-
1 to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
家丑不可外传,流言切莫轻信
jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn
-
1 Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom)
-
2 Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
对答如流
duì dá rú liú
-
1 able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer
屁滚尿流
pì gǔn niào liú
-
1 to piss in one's pants in terror (idiom); scared witless
川流不息
chuān liú bù xī
-
1 the stream flows without stopping (idiom); unending flow
从善如流
cóng shàn rú liú
-
1 readily following good advice (idiom); willing to accept other people's views
从谏如流
cóng jiàn rú liú
-
1 to follow admonition as natural flow (idiom); to accept criticism or correction (even from one's inferiors)
投鞭断流
tóu biān duàn liú
-
1 arms enough to stem the stream (idiom); formidable army
放浪不羁
fàng làng bù jī
-
1 wanton and unrestrained (idiom); dissolute
放浪形骸
fàng làng xíng hái
-
1 to abandon all restraint (idiom)
星流电击
xīng liú diàn jī
-
1 meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development
-
2 portentous signs
星流霆击
xīng liú tíng jī
-
1 meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development
-
2 portentous signs
枕石漱流
zhěn shí shù liú
-
1 to live a hermit's life (in seclusion)
-
2 a frugal life (idiom)
岁月流逝
suì yuè liú shì
-
1 as time goes by (idiom)
汗流浃背
hàn liú jiā bèi
-
1 to sweat profusely (idiom)
-
2 drenched in sweat