流程
liú chéng
Pinyin

Definition

流程
 - 
liú chéng
  1. course
  2. stream
  3. sequence of processes
  4. work flow in manufacturing

Character Decomposition

Related Words (20)

jiāo liú
  1. 1 to exchange
  2. 2 exchange
  3. 3 communication
  4. 4 interaction
  5. 5 to have social contact (with sb)
quán chéng
  1. 1 the whole distance
  2. 2 from beginning to end
qǐ chéng
  1. 1 to set out on a journey
gōng chéng
  1. 1 engineering
  2. 2 an engineering project
  3. 3 project
  4. 4 undertaking
  5. 5 CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
fāng chéng shì
  1. 1 equation
lu:3 chéng
  1. 1 journey
  2. 2 trip
liú
  1. 1 to flow
  2. 2 to disseminate
  3. 3 to circulate or spread
  4. 4 to move or drift
  5. 5 to degenerate
  6. 6 to banish or send into exile
  7. 7 stream of water or sth resembling one
  8. 8 class, rate or grade
liú xīng
  1. 1 meteor
  2. 2 shooting star
liú xīng yǔ
  1. 1 meteor shower
liú máng
  1. 1 rogue
  2. 2 hoodlum
  3. 3 gangster
  4. 4 immoral behavior
liú làng
  1. 1 to drift about
  2. 2 to wander
  3. 3 to roam
  4. 4 nomadic
  5. 5 homeless
  6. 6 unsettled (e.g. population)
  7. 7 vagrant
liú lèi
  1. 1 to shed tears
liú xíng
  1. 1 (of a contagious disease etc) to spread
  2. 2 to propagate
  3. 3 (of a style of clothing, song etc) popular
  4. 4 fashionable
liú liàng
  1. 1 flow rate
  2. 2 rate
  3. 3 throughput
  4. 4 site traffic (Internet)
lèi liú mǎn miàn
  1. 1 cheeks streaming with tears (idiom)
cháo liú
  1. 1 tide
  2. 2 current
  3. 3 trend
chéng dù
  1. 1 degree (level or extent)
  2. 2 level
  3. 3 CL:個|个[gè]
xíng chéng
  1. 1 journey
  2. 2 course of a journey
  3. 3 distance traveled
  4. 4 trajectory
  5. 5 itinerary
  6. 6 route
  7. 7 course (of history)
  8. 8 stroke (of a piston)
  9. 9 (Tw) (computing) process
guò chéng
  1. 1 course of events
  2. 2 process
  3. 3 CL:個|个[gè]
fēng liú
  1. 1 distinguished and accomplished
  2. 2 outstanding
  3. 3 talented in letters and unconventional in lifestyle
  4. 4 romantic
  5. 5 dissolute
  6. 6 loose

Idioms (20)

人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
付之东流
fù zhī dōng liú
  1. 1 to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
口碑流传
kǒu bēi liú chuán
  1. 1 widely praised (idiom); with an extensive public reputation
各奔前程
gè bèn qián chéng
  1. 1 each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead
同流合污
tóng liú hé wū
  1. 1 to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
家丑不可外传,流言切莫轻信
jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn
  1. 1 Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom)
  2. 2 Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
对答如流
duì dá rú liú
  1. 1 able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer
屁滚尿流
pì gǔn niào liú
  1. 1 to piss in one's pants in terror (idiom); scared witless
川流不息
chuān liú bù xī
  1. 1 the stream flows without stopping (idiom); unending flow
从善如流
cóng shàn rú liú
  1. 1 readily following good advice (idiom); willing to accept other people's views
从谏如流
cóng jiàn rú liú
  1. 1 to follow admonition as natural flow (idiom); to accept criticism or correction (even from one's inferiors)
投鞭断流
tóu biān duàn liú
  1. 1 arms enough to stem the stream (idiom); formidable army
星流电击
xīng liú diàn jī
  1. 1 meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development
  2. 2 portentous signs
星流霆击
xīng liú tíng jī
  1. 1 meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development
  2. 2 portentous signs
枕石漱流
zhěn shí shù liú
  1. 1 to live a hermit's life (in seclusion)
  2. 2 a frugal life (idiom)
岁月流逝
suì yuè liú shì
  1. 1 as time goes by (idiom)
汗流浃背
hàn liú jiā bèi
  1. 1 to sweat profusely (idiom)
  2. 2 drenched in sweat
流光溢彩
liú guāng yì cǎi
  1. 1 lit. flowing light and overflowing color
  2. 2 brilliant lights and vibrant colors (idiom)
流年不利
liú nián bù lì
  1. 1 the year's horoscope augurs ill (idiom); an unlucky year
流星赶月
liú xīng gǎn yuè
  1. 1 lit. a meteor catching up with the moon
  2. 2 swift action (idiom)

Sample Sentences

改革后通过三个部门的流程再造,5个自然日即可完成工作许可、居留许可审批。
gǎigé hòu tōngguò sān ge bùmén de liúchéng zàizào , ge zìrán rì jíkě wánchéng gōngzuò xǔkě 、jūliú xǔkě shěnpī 。
After the reform, the processes of these 3 departments will be aligned and connected so that both the work permit and residence permit will be approved in five days.
好的,麻烦你跟蔡主任说,成功顾问的小刘要跟他报告展览流程的问题,有几个细节需要确认。
hǎo de ,máfan nǐ gēn cài zhǔrèn shuō ,chénggōng gùwèn de Xiǎo Liú yào gēn tā bàogào zhǎnlǎn liúchéng de wèntí ,yǒu jǐ ge xìjié xūyào quèrèn 。
OK, could you tell him that Xiaoliu from Chenggong Consulting wants to let him know that there are several details I need to confirm regarding the itinerary for the exhibition.
Go to Lesson 
好的,成功顾问刘先生,展览流程问题细节确认。
hǎo de ,chénggōng gùwèn Liú Xiānsheng ,zhǎnlǎn liúchéng wèntí xìjié quèrèn 。
No problem, Mr Liu from Chenggong Consulting needs to confirm details for the exhibition itinerary.
Go to Lesson 
这个花瓶的制作流程很复杂,需要很多时间。
zhè ge huāpíng de zhìzuò liúchéng hěn fùzá ,xūyào hěn duō shíjiān 。
The manufacturing process for this vase is very complicated and requires a lot of time.
Go to Lesson 
流程
liúchéng
sequence / work flow / process
Go to Lesson 
公司的管理流程中没有漏洞。
gōngsī de guǎnlǐ liúchéng zhōng méiyǒu lòudòng 。
There's no gap in the company's management work flow.
Go to Lesson 
我在整个业务流程中负责样品的管理与展示。
wǒ zài zhěnggè yèwù liúchéng zhōng fùzé yàngpǐn de guǎnlǐ yǔ zhǎnshì 。
I'm responsible for the management and display of samples in the work process.
Go to Lesson 
虽然学习中文的过程是艰苦的,但如果有一个好的流程,这样会加快你学习的进程。最终你的学习历程是快乐的。
suīrán xuéxí Zhōngwén de guòchéng shì jiānkù de ,dàn rúguǒ yǒu yī gè hǎo de liúchéng ,zhèyàng huì jiākuài nǐ xuéxí de jìnchéng 。zuìzhōng nǐ de xuéxí lìchéng shì kuàilè de 。
Although the process of learning Chinese is difficult, if you have a good work flow, it will accelerate your progress. In the end you will have a happy experience of studying.
Go to Lesson 
其实遗体捐赠的器官也不是都能被采用的,你生前有传染病的话是不被接受的,另外捐赠的具体流程也非常复杂,如果近亲属之间意见不统一,登记机构是办不了捐献手续的。
qíshí yítǐ juānzèng de qìguān yě bù shì dōu néng bèi cǎiyòng de ,nǐ shēngqián yǒu chuánrǎnbìng dehuà shì bù bèi jiēshòu de ,lìngwài juānzèng de jùtǐliúchéng yě fēicháng fùzá ,rúguǒ jìnqīnshǔ zhījiān yìjiàn bù tǒngyī ,dēngjìjīgòu shì bàn bùliǎo juānxiàn shǒuxù de 。
Actually, the organs donated from the remains can't all be used. If you have an infectious disease during your lifetime, it won't be accepted. In addition, the actual process of donating remains is very complicated. If among close relatives there are different opinions, the registration organization can't perform the donation procedures.
Go to Lesson 
私了不靠谱,咱得走保险流程。
sīliǎo bù kàopǔ ,zán děi zǒu bǎoxiǎn liúchéng 。
Settling it privately is not reliable. Let's follow the insurance process.
Go to Lesson