深山
shēn shān
Pinyin

Definition

深山
 - 
shēn shān
  1. deep in the mountains

Character Decomposition

Related Words (20)

shēn
  1. 1 old variant of 深[shēn]
Zhōng shān
  1. 1 refers to Dr Sun Yat-sen
  2. 2 Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace
  3. 3 Nakayama (Japanese surname)
Fó shān
  1. 1 Foshan prefecture-level city in Guangdong
bīng shān
  1. 1 iceberg
  2. 2 CL:座[zuò]
Táng shān
  1. 1 Tangshan prefecture level city in Hebei
Shān
  1. 1 surname Shan
Shān dōng
  1. 1 Shandong, province in northeast China, short name 魯|鲁[Lǔ], capital Jinan 濟南|济南[Jǐ nán]
shān dǐng
  1. 1 hilltop
Jiāng shān
  1. 1 Jiangshan county level city in Quzhou 衢州[Qú zhōu], Zhejiang
shēn kè
  1. 1 profound
  2. 2 deep
  3. 3 deep-going
Shēn zhèn
  1. 1 Shenzhen subprovincial city in Guangdong, special economic zone close to Hong Kong
shēn yè
  1. 1 very late at night
shēn qíng
  1. 1 deep emotion
  2. 2 deep feeling
  3. 3 deep love
shēn ài
  1. 1 to love dearly
shēn shēn
  1. 1 deep
  2. 2 profound
Zhào Běn shān
  1. 1 Zhao Benshan (1958-), universally known PRC TV comedian
shàng shān
  1. 1 to go uphill
  2. 2 to spin cocoon (silkworms)
  3. 3 to pass away
xià shān
  1. 1 (of the sun) to set
Jiǔ huá shān
  1. 1 Mt Jiuhua in Anhui, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Kṣitigarbha 地藏
Rǔ shān
  1. 1 Rushan county level city in Weihai 威海, Shandong

Idioms (20)

一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive
不识泰山
bù shí Tài Shān
  1. 1 can't recognize Mt Taishan (idiom); fig. not to recognize a famous person
不显山不露水
bù xiǎn shān bù lù shuǐ
  1. 1 lit. to not show the mountain and to not reveal the water (idiom); fig. to hide the key facts
交浅言深
jiāo qiǎn yán shēn
  1. 1 to talk intimately while being comparative strangers (idiom)
他山之石可以攻玉
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù
  1. 1 lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
  2. 2 to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
兵败如山倒
bīng bài rú shān dǎo
  1. 1 troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
刀山火海
dāo shān huǒ hǎi
  1. 1 lit. mountains of daggers and seas of flames
  2. 2 fig. extreme danger (idiom)
创巨痛深
chuāng jù tòng shēn
  1. 1 untold pain and suffering (idiom); deeply scarred for life
只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
  1. 1 If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.
  2. 2 cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
  3. 3 to study diligently
名落孙山
míng luò Sūn Shān
  1. 1 lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial examination) (idiom)
  2. 2 fig. to fail an exam
  3. 3 to fall behind (in a competition)
地动山摇
dì dòng shān yáo
  1. 1 the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
坐吃山空
zuò chī shān kōng
  1. 1 lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom)
  2. 2 fig. to spend one's money without generating any income
坐山观虎斗
zuò shān guān hǔ dòu
  1. 1 sit on the mountain and watch the tigers fight
  2. 2 watch in safety whilst others fight then reap the rewards when both sides are exhausted (idiom)
执法如山
zhí fǎ rú shān
  1. 1 to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
堆积如山
duī jī rú shān
  1. 1 to pile up like a mountain (idiom)
  2. 2 a mountain of (paperwork etc)
  3. 3 a large number of sth
寿比南山
shòu bǐ Nán Shān
  1. 1 Live as long as the Zhongnan Mountains! (idiom)
  2. 2 Long may you live!
夜深人静
yè shēn rén jìng
  1. 1 in the dead of night (idiom)
寓意深远
yù yì shēn yuǎn
  1. 1 the implied message is deep (idiom); having deep implications
寓意深长
yù yì shēn cháng
  1. 1 to have profound import (idiom); to be deeply significant
小山包包
xiǎo shān bāo bao
  1. 1 a landscape dotted with low hills and hillocks (idiom)

Sample Sentences

你别越扯越远啦!我们又不是把妈送到深山野林里!周末我们还是要接她回来住,平时敬老院才是妈最该待的地方。
nǐ bié yuè chě yuè yuǎn la !wǒmen yòu bù shì bǎ mā sòng dào shēnshānyělín li !zhōumò wǒmen hái shì yào jiē tā huílai zhù ,píngshí jìnglǎoyuàn cái shì mā zuì gāi dāi de dìfang 。
You're getting more and more ridiculous. We're not sending Mom off to the wilderness! On the weekends, we'll take her home. The retirement home is just where Mom should spend most of her time.
什么时候了,别乱说话!是好兄弟!妈告诉你,你这个月说话给我小心一点,别老是鬼呀鬼的乱说。还有,深山海边你也少去!
shénme shíhou le ,bié luànshuōhuà !shì hǎoxiōngdì !mā gàosu nǐ ,nǐ zhè ge yuè shuōhuà gěi wǒ xiǎoxīn yīdiǎn ,bié lǎoshi guǐ ya guǐ de luànshuō 。háiyǒu ,shēnshān hǎibiān nǐ yě shǎo qù !
When? Be careful what you say! We should refer to them as our "good friends"! I told you that you should be more careful with what you say this month, don't always go around saying ghost this, ghost that. Also you should stay away from mountainous areas and the seashore!
你说,深山海边是哪里危险嘛?都市里能发生的危险应该比深山海边还多吧,还有,危险的地方也不是只有鬼月危险吧?
nǐ shuō ,shēnshān hǎibiān shì nǎli wēixiǎn ma ?dūshì lǐ néng fāshēng de wēixiǎn yīnggāi bǐ shēnshān hǎibiān hái duō ba ,háiyǒu ,wēixiǎn de dìfang yě bù shì zhǐyǒu guǐ yuè wēixiǎn ba ?
How are the mountainous areas and the seashore dangerous? More dangerous things could happen in the city then in mountainous areas and at the seashore, no? And also, dangerous places aren't just dangerous during Ghost Month, no?
不要给我白眼看嘛。好啦!我最近都在准备考试,哪能去什么深山海边玩?好啦好啦!晚上帮你按摩,你别生我气嘛!
bù yào gěi wǒ báiyǎn kàn ma 。hǎo la !wǒ zuìjìn dōu zài zhǔnbèi kǎoshì ,nǎnéng qù shénme shēnshān hǎibiān wán ?hǎo la hǎo la !wǎnshang bāng nǐ ànmó ,nǐ bié shēng wǒ qì ma !
Don't look at me like that. OK! I've been preparing for an examination recently, so how would I have time to go to the mountains or the seashore? OK! OK! I'll give you a massage tonight, don't be angry with me!
这一天,师徒四人来到了一处深山。
zhè yī tiān ,shītú sì rén láidào le yī chù shēnshān 。
One day, the master and his three disciples were deep in the mountains.