仁人君子
rén rén jūn zǐ
-
1 people of good will (idiom); charitable person
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
-
1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
伴君如伴虎
bàn jūn rú bàn hǔ
-
1 being close to the sovereign can be as perilous as lying with a tiger (idiom)
另起炉灶
lìng qǐ lú zào
-
1 lit. to set up a separate kitchen (idiom); to start from scratch
-
2 back to square one
-
3 to start of on a new path
君子之交
jūn zǐ zhī jiāo
-
1 friendship between gentlemen, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
君子之交淡如水
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ
-
1 a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
君子报仇,十年不晚
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn
-
1 lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
-
2 fig. revenge is a dish best served cold
君子远庖厨
jūn zǐ yuàn páo chú
-
1 lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius)
-
2 fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen
忠君爱国
zhōng jūn ài guó
-
1 faithful patriots (idiom)
有仇不报非君子
yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ
-
1 a real man, if he takes a hit, will seek to even the score (idiom)
有仇不报非君子,有冤不伸枉为人
yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ , yǒu yuān bù shēn wǎng wéi rén
-
1 one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress a wrong is not a man (idiom)
淑人君子
shū rén jūn zi
-
1 virtuous gentleman (idiom)
请君入瓮
qǐng jūn rù wèng
-
1 lit. please Sir, get into the boiling pot (idiom)
-
2 fig. to give sb a taste of his own medicine
重起炉灶
chóng qǐ lú zào
-
1 to start over from scratch (idiom)