玫瑰花
méi guī huā
Pinyin

Definition

玫瑰花
 - 
méi guī huā
  1. rose

Character Decomposition

Related Words (20)

táo huā yùn
  1. 1 luck with the ladies
  2. 2 a romance
  3. 3 good luck
yān huā
  1. 1 fireworks
  2. 2 prostitute (esp. in Yuan theater)
méi guī
  1. 1 rugosa rose (shrub) (Rosa rugosa)
  2. 2 rose flower
  3. 3 CL:朵[duǒ],棵[kē]
Huā
  1. 1 surname Hua
xuě huā
  1. 1 snowflake
xiān huā
  1. 1 flower
  2. 2 fresh flowers
  3. 3 CL:朵[duǒ]
wǔ huā ròu
  1. 1 pork belly
  2. 2 streaky pork
yìn huā
  1. 1 tax stamp
dà lì huā
  1. 1 dahlia (loanword)
tiān huā bǎn
  1. 1 ceiling
rú huā
  1. 1 flowery
xīn huā nù fàng
  1. 1 to burst with joy (idiom)
  2. 2 to be over the moon
  3. 3 to be elated
tiǎo huā yǎn
  1. 1 (fig.) to get cross-eyed
  2. 2 to be bewildered
tí huā
  1. 1 Jacquard weave (machine weaving leaving protruding pattern)
chā huā
  1. 1 flower arranging
  2. 2 ikebana
tán huā yī xiàn
  1. 1 lit. the night-blooming cactus shows once
  2. 2 flash in the pan (idiom)
  3. 3 short-lived
Sōng huā jiāng
  1. 1 Songhua River in Jilin province 吉林省 through Harbin 哈尔滨, a tributary of Heilongjiang 黑龍江|黑龙江
liǔ àn huā míng
  1. 1 lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one's darkest hour, a glimmer of hope
  2. 2 light at the end of the tunnel
xiào huā
  1. 1 the prettiest girl in the school (see also 校草[xiào cǎo])
  2. 2 school beauty queen
  3. 3 campus belle
  4. 4 prom queen
guì huā
  1. 1 osmanthus flowers
  2. 2 Osmanthus fragrans

Idioms (20)

借花献佛
jiè huā xiàn Fó
  1. 1 lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (idiom); fig. to win favor or influence using sb else's property
  2. 2 plagiarism
名花有主
míng huā yǒu zhǔ
  1. 1 the girl is already taken (idiom)
天花乱坠
tiān huā luàn zhuì
  1. 1 lit. a deluge of heavenly flowers (idiom)
  2. 2 fig. extravagant embellishments
  3. 3 hype
奇花异卉
qí huā yì huì
  1. 1 exotic flowers and rare herbs (idiom)
奇花异草
qí huā yì cǎo
  1. 1 very rarely seen, unusual (idiom)
如花似玉
rú huā sì yù
  1. 1 delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)
  2. 2 (of a woman) exquisite
寻花问柳
xún huā wèn liǔ
  1. 1 lit. to enjoy the beautiful spring scenery (idiom)
  2. 2 fig. to frequent brothels
  3. 3 to sow one's wild oats
心花怒放
xīn huā nù fàng
  1. 1 to burst with joy (idiom)
  2. 2 to be over the moon
  3. 3 to be elated
拈花惹草
niān huā rě cǎo
  1. 1 lit. to pick the flowers and trample the grass (idiom)
  2. 2 fig. to womanize
  3. 3 to frequent brothels
  4. 4 to sow one's wild oats
摆花架子
bǎi huā jià zi
  1. 1 lit. to arrange a shelf of flowers
  2. 2 superficial display (idiom)
败柳残花
bài liǔ cán huā
  1. 1 broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman
明日黄花
míng rì huáng huā
  1. 1 lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom)
  2. 2 fig. outdated
  3. 3 thing of the past
  4. 4 dead letter
昙花一现
tán huā yī xiàn
  1. 1 lit. the night-blooming cactus shows once
  2. 2 flash in the pan (idiom)
  3. 3 short-lived
月下花前
yuè xià huā qián
  1. 1 lit. amidst the flowers under the moonlight (idiom)
  2. 2 fig. romantic surroundings
柳暗花明
liǔ àn huā míng
  1. 1 lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one's darkest hour, a glimmer of hope
  2. 2 light at the end of the tunnel
柳烟花雾
liǔ yān huā wù
  1. 1 lit. willow scent and mist of blossom (idiom); scene full of the delights of spring
梨花带雨
lí huā dài yǔ
  1. 1 lit. like raindrops on a pear blossom (idiom)
  2. 2 fig. tear-stained face of a beauty
树上开花
shù shàng kāi huā
  1. 1 to deck the tree with false blossoms
  2. 2 to make something of no value appear valuable (idiom)
槛花笼鹤
jiàn huā lóng hè
  1. 1 a flower in a cage, a crane in a basket (idiom); prisoner
残花败柳
cán huā bài liǔ
  1. 1 broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman

Sample Sentences

你看咱中国人,走到哪里手里都拎着一个保温杯,里面要不就是泡了茶,要不就是泡了红枣、枸杞、玫瑰花、山楂什么的,最不济也是热开水。
nǐ kàn zán Zhōngguórén ,zǒu dào nǎlǐ shǒu lǐ dōu līn zhe yī ge bǎowēnbēi ,lǐmiàn yàobù jiùshì pāo le chá ,yàobù jiùshì pāo le hóngzǎo 、gǒuqǐ 、méiguīhuā 、shānzhā shénme de ,zuìbújì yě shì rèkāishuǐ 。
Take a look at the Chinese people, wherever they go they carry a thermos flask, whether it’s hot water infused with tea, red dates, goji berry, roses or hawthorn or the worst just hot water.
这是玫瑰花,小心,有刺
zhè shì méiguīhuā ,xiǎoxīn ,yǒu cì
This is a rose, be careful, there are thorns.
Go to Lesson 
玫瑰花香香的,我喜欢!那是什么树?
méiguīhuā xiāngxiāng de ,wǒ xǐhuan !nà shì shénme shù ?
Roses are so fragrant, I love them! What kind of tree is that?
Go to Lesson 
玫瑰花的品种
méiguihuā de pǐnzhǒng
variety of rose
Go to Lesson 
有点道理。很多中国人纹身,好像还是比较喜欢图案。不过总的来说,大众还是不太能接受纹身。好多人只是买一张纹身贴纸,稍微过一下瘾就洗掉了。不过有些纹身贴纸的设计还真是挺漂亮的。什么玫瑰花、卡通画、还有外国文字。偶尔尝试一下,确实也挺有意思的。
yǒudiǎn dàolǐ 。hěnduō zhōngguórén wénshēn ,hǎoxiàng hái shì bǐjiào xǐhuan tú\'àn 。bùguò zǒngdeláishuō ,dàzhòng hái shì bùtài néng jiēshòu wénshēn 。hǎo duō rén zhǐshì mǎi yī zhāng wénshēn tiēzhǐ ,shāowēi guò yīxià yǐn jiù xǐ diào le 。bùguò yǒuxiē wénshēn tiēzhǐ de shèjì hái zhēnshì tǐng piàoliang de 。shénme méiguihuā 、kǎtōnghuà 、hái yǒu wàiguó wénzì 。ǒuěr chángshì yīxià ,quèshí yě tǐng yǒuyìsi de 。
That sorta makes sense. When they get tattoos, a lot of Chinese seem to get pictures. But in the end, most people can't really accept tattooing. A lot of people buy a stick-on tattoo, enjoy it for a bit, and then wash it off. But some stick-on tattoos are really beautiful. There's everything from roses to cartoons, and foreign lettering. It's actually a lot of fun, if you try it out once in a while.