瓦亮
wǎ liàng
Pinyin

Definition

瓦亮
 - 
wǎ liàng
  1. shiny
  2. very bright

Character Decomposition

Related Words (20)

liàng
  1. 1 bright
  2. 2 clear
  3. 3 resonant
  4. 4 to shine
  5. 5 to show
  6. 6 to reveal
tiān liàng
  1. 1 dawn
  2. 2 daybreak
piào liang
  1. 1 pretty
  2. 2 beautiful
liàng jīng jīng
  1. 1 gleaming
  2. 2 glistening
liàng xiàng
  1. 1 to strike a pose (Chinese opera)
  2. 2 (fig.) to make a public appearance
  3. 3 to come out in public (revealing one's true personality, opinions etc)
  4. 4 (of a product) to appear on the market or at a trade show etc
liàng lì
  1. 1 bright and beautiful
liàng diǎn
  1. 1 highlight
  2. 2 bright spot
guāng liàng
  1. 1 bright
míng liàng
  1. 1 bright
  2. 2 shining
  3. 3 glittering
  4. 4 to become clear
yuè liang
  1. 1 the moon
zhào liàng
  1. 1 to illuminate
  2. 2 to light up
  3. 3 lighting
  1. 1 roof tile
  2. 2 abbr. for 瓦特[wǎ tè]
Tián Liàng
  1. 1 Tian Liang (1979-), former male Chinese diver, Olympic medalist
fā liàng
  1. 1 to shine
  2. 2 shiny
Zhū gě Liàng
  1. 1 Zhuge Liang (181-234), military leader and prime minister of Shu Han 蜀漢|蜀汉 during the Three Kingdoms period
  2. 2 the main hero of the fictional Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义, where he is portrayed as a sage and military genius
  3. 3 mastermind
shǎn liàng
  1. 1 brilliant
  2. 2 shiny
  3. 3 a flare
  4. 4 to glisten
  5. 5 to twinkle
xiǎng liàng
  1. 1 loud and clear
  2. 2 resounding
diǎn liàng
  1. 1 to illuminate
  2. 2 to turn on the lights
  3. 3 to light (a blaze)
liàng guāng
  1. 1 light
  2. 2 beam of light
  3. 3 gleam of light
  4. 4 light reflected from an object
liàng chū
  1. 1 to suddenly reveal
  2. 2 to flash (one's ID, a banknote etc)

Idioms (13)

三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,赛过诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , dǐng gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child
事后诸葛亮
shì hòu Zhū gě Liàng
  1. 1 a genius in retrospect (idiom); hindsight is 20-20
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng
  1. 1 sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)
宁为玉碎,不为瓦全
nìng wéi yù suì , bù wéi wǎ quán
  1. 1 Better broken jade than intact tile.
  2. 2 Death is preferable to dishonor. (idiom)
擦亮眼睛
cā liàng yǎn jīng
  1. 1 to keep one's eyes open (idiom)
  2. 2 to be on one's guard
  3. 3 to be clear-eyed
添砖加瓦
tiān zhuān jiā wǎ
  1. 1 lit. contribute bricks and tiles for a building (idiom)
  2. 2 fig. to do one's bit to help
风中烛,瓦上霜
fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng
  1. 1 lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom)
  2. 2 fig. (of sb's life) feeble
  3. 3 hanging on a thread
高风亮节
gāo fēng liàng jié
  1. 1 of noble character and unquestionable integrity (idiom)
黄钟毁弃瓦釜雷鸣
huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng
  1. 1 lit. earthern pots make more noise than classical bells
  2. 2 good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom)

Sample Sentences