盛大
shèng dà
Pinyin

Definition

盛大
 - 
shèng dà
  1. grand
  2. majestic
  3. magnificent
  4. Shanda Entertainment (PRC computer game company)

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 big
  2. 2 huge
  3. 3 large
  4. 4 major
  5. 5 great
  6. 6 wide
  7. 7 deep
  8. 8 older (than)
  9. 9 oldest
  10. 10 eldest
  11. 11 greatly
  12. 12 very much
  13. 13 (dialect) father
  14. 14 father's elder or younger brother
dà jí
  1. 1 very auspicious
  2. 2 extremely lucky
dà jiā
  1. 1 everyone
  2. 2 influential family
  3. 3 great expert
dà jiǎng
  1. 1 prize
  2. 2 award
dà huà tóu
  1. 1 liar's dice (dice game)
yī dà zǎo
  1. 1 at dawn
  2. 2 at first light
  3. 3 first thing in the morning
Yà lì shān dà
  1. 1 Alexander (name)
  2. 2 Alexandria (town name)
Rén dà
  1. 1 (Chinese) National People's Congress (abbr. for 全國人民代表大會|全国人民代表大会[Quán guó Rén mín Dài biǎo Dà huì])
  2. 2 Renmin University of China (abbr. for 中國人民大學|中国人民大学[Zhōng guó Rén mín Dà xué])
wěi dà
  1. 1 huge
  2. 2 great
  3. 3 grand
  4. 4 worthy of the greatest admiration
  5. 5 important (contribution etc)
guāng míng zhèng dà
  1. 1 (of a person) honorable
  2. 2 not devious
  3. 3 (of a behavior) fair and aboveboard
  4. 4 without tricks
  5. 5 openly
  6. 6 (of a situation) out in the open
quán shèng
  1. 1 flourishing
  2. 2 at the peak
  3. 3 in full bloom
jiā dà
  1. 1 to increase (e.g. one's effort)
Jiā ná dà
  1. 1 Canada
  2. 2 Canadian
Běi Dà
  1. 1 Peking University (abbr. for 北京大學|北京大学)
bó dà
  1. 1 enormous
  2. 2 broad
  3. 3 extensive
hā hā dà xiào
  1. 1 to laugh heartily
  2. 2 to burst into loud laughter
zhuàng dà
  1. 1 to expand
  2. 2 to strengthen
dà yī
  1. 1 first-year university student
dà bù liǎo
  1. 1 at worst
  2. 2 if worst comes to worst
  3. 3 serious
  4. 4 alarming
dà hēng
  1. 1 big shot
  2. 2 top gun
  3. 3 superstar
  4. 4 VIP

Idioms (20)

不识大体
bù shí dà tǐ
  1. 1 to fail to see the larger issue (idiom)
  2. 2 to fail to grasp the big picture
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久慕盛名
jiǔ mù shèng míng
  1. 1 I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you.
  2. 2 It's an honor to meet you at last.
人生盛衰
rén shēng shèng shuāi
  1. 1 life has its ups and downs (idiom)
以小挤大
yǐ xiǎo jǐ dà
  1. 1 minor projects eclipse major ones (idiom)
元恶大憝
yuán è dà duì
  1. 1 arch-criminal and archenemy (idiom)
冒大不韪
mào dà bù wěi
  1. 1 to face opprobrium (idiom)
吃大锅饭
chī dà guō fàn
  1. 1 lit. to eat from the common pot (idiom)
  2. 2 fig. to be rewarded the same, regardless of performance
吃饭皇帝大
chī fàn huáng dì dà
  1. 1 eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)
哀莫大于心死
āi mò dà yú xīn sǐ
  1. 1 nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
  2. 2 no greater sorrow than a heart that never rejoices
  3. 3 the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart
  4. 4 nothing is more wretched than apathy
哄堂大笑
hōng táng dà xiào
  1. 1 the whole room roaring with laughter (idiom)
嚎啕大哭
háo táo dà kū
  1. 1 to wail
  2. 2 to bawl (idiom)
四大皆空
sì dà jiē kōng
  1. 1 lit. the four elements are vanity (idiom)
  2. 2 this world is an illusion
因小失大
yīn xiǎo shī dà
  1. 1 to save a little only to lose a lot (idiom)
地大物博
dì dà wù bó
  1. 1 vast territory with abundant resources (idiom)
夜郎自大
Yè láng zì dà
  1. 1 lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)
  2. 2 fig. foolish conceit
大事化小,小事化了
dà shì huà xiǎo , xiǎo shì huà liǎo
  1. 1 to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all (idiom)
大出其汗
dà chū qí hàn
  1. 1 to sweat buckets (idiom)
大勇若怯
dà yǒng ruò qiè
  1. 1 a great hero may appear timid (idiom); the really brave person remains level-headed
大勇若怯,大智若愚
dà yǒng ruò qiè , dà zhì ruò yú
  1. 1 a great hero may appear timid, the wise may appear stupid (idiom); the general public may not recognize great talent

Sample Sentences

这场婚礼场面盛大,打破了不少王室传统,代表英国迎来新世代。
zhè chǎng hūnlǐ chǎngmiàn shèngdà ,dǎpò le bùshǎo wángshì chuántǒng ,dàibiǎo Yīngguó yínglái Xīn shìdài 。
The wedding was spectacular and it even broke a few royal traditions, signifying the royal family is ready to welcome the new generation.
Go to Lesson 
福建有对“同志”结婚了,举办了盛大的婚礼。还在微博上贴了很多婚礼照片。
fújiàn yǒu duì “tóngzhì ”jiéhūn le ,jǔbàn le shèngdà de hūnlǐ 。hái zài wēibó shàng tiē le hěn duō hūnlǐ zhàopiàn 。
There's a gay couple in Fujian that got married. They held a grand wedding ceremony. They also posted a bunch of pictures on Weibo.
Go to Lesson 
虽然越来越多的人可以接受,但是举办盛大的婚礼总觉得有点奇怪。
suīrán yuèláiyuè duō de rén kěyǐ jiēshòu ,dànshì jǔbàn shèngdà de hūnlǐ zǒng juéde yǒudiǎnr qíguài 。
Although more and more people are able to accept it, I still think holding a grand wedding ceremony is a bit strange.
Go to Lesson 
因为在中国,圣诞节并不是法定假日,既然不放假,大家就只好在晚上活动了。一般年轻的恋人们会在平安夜去餐厅吃饭、交换礼物、听音乐会或者看电影什么的,很多地方 还会在平安夜举行盛大的圣诞晚会呢。
yīnwèi zài Zhōngguó ,shèngdànjié bìng bù shì fǎdìng jiǎrì ,jìrán bù fàngjià ,dàjiā jiù zhǐhǎo zài wǎnshang huódòng le 。yībān niánqīng de liànrénmen huì zài píngānyè qù cāntīng chīfàn 、jiāohuàn lǐwù 、tīng yīnyuèhuì huòzhě kàn diànyǐng shénme de ,hěn duō dìfang hái huì zài píngānyè jǔxíng shèngdà de shèngdàn wǎnhuì ne 。