Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
羊卓雍错
Yáng zhuó Yōng cuò
Pinyin
Definition
羊卓雍错
-
Yáng zhuó Yōng cuò
Yamdrok Lake, Tibet
Character Decomposition
羊
羊
卓
⺊
日
十
雍
亠
丿
隹
错
钅
艹
一
日
Related Words
(20)
白羊座
Bái yáng zuò
1
Aries (constellation and sign of the zodiac)
羊
Yáng
1
surname Yang
羊毛
yáng máo
1
fleece
2
wool
3
woolen
卓越
zhuó yuè
1
outstanding
2
surpassing
3
distinguished
4
splendid
安卓
Ān zhuó
1
Android (operating system for mobile devices)
山羊
shān yáng
1
goat
2
(gymnastics) small-sized vaulting horse
放羊
fàng yáng
1
to tend a flock of sheep
2
to let sheep out to pasture
3
fig. to throw off the reins
4
to leave sb alone
5
acting freely and irresponsibly
涮羊肉
shuàn yáng ròu
1
Mongolian hot pot
2
instant-boiled mutton (dish)
绵羊
mián yáng
1
sheep
羊城
Yáng chéng
1
Yangcheng, a nickname for 廣州|广州[Guǎng zhōu]
羊皮
yáng pí
1
sheepskin
羊羔
yáng gāo
1
lamb
羊肉
yáng ròu
1
mutton
2
goat meat
羊肉串
yáng ròu chuàn
1
lamb kebab
羔羊
gāo yáng
1
sheep
2
lamb
董卓
Dǒng Zhuó
1
Dong Zhuo (-192), top general of late Han, usurped power in 189, murdered empress dowager and child emperor, killed in 192 by Lü Bu 呂布|吕布
雍和宫
Yōng hé Gōng
1
Yonghe Temple
2
Lama Temple (Beijing)
雍正
Yōng zhèng
1
Yongzheng, reign name of Qing emperor (1722-1735)
亡羊补牢
wáng yáng bǔ láo
1
lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)
2
fig. to act belatedly
3
better late than never
4
to lock the stable door after the horse has bolted
公羊
gōng yáng
1
ram (male sheep)
Idioms
(18)
亡羊补牢
wáng yáng bǔ láo
1
lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)
2
fig. to act belatedly
3
better late than never
4
to lock the stable door after the horse has bolted
卓乎不群
zhuó hū bù qún
1
standing out from the common crowd (idiom); outstanding
2
preeminent
卓尔不群
zhuó ěr bù qún
1
standing above the common crowd (idiom); outstanding
2
excellent and unrivaled
坚苦卓绝
jiān kǔ zhuó jué
1
persisting despite trials and tribulations (idiom); conspicuous determination
成绩卓然
chéng jì zhuó rán
1
to achieve astounding results (idiom)
挂羊头卖狗肉
guà yáng tóu mài gǒu ròu
1
lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)
2
fig. to cheat
3
dishonest advertising
4
wicked deeds carried out under banner of virtue
杀牛宰羊
shā niú zǎi yáng
1
slaughter the cattle and butcher the sheep
2
to prepare a big feast (idiom)
杀猪宰羊
shā zhū zǎi yáng
1
to kill the pigs and slaughter the sheep (idiom)
毛出在羊身上
máo chū zài yáng shēn shàng
1
lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.
2
Nothing comes for free.
牵羊担酒
qiān yáng dān jiǔ
1
pulling a lamb and bringing wine on a carrying pole (idiom); fig. to offer elaborate congratulations
2
to kill the fatted calf
羊入虎口
yáng rù hǔ kǒu
1
lit. a lamb in a tiger's den (idiom)
2
fig. to tread dangerous ground
羊毛出在羊身上
yáng máo chū zài yáng shēn shàng
1
lit. wool comes from the sheep's back (idiom); One gets the benefit, but the price has been paid.
2
Nothing comes for free.
羊肠小道
yáng cháng xiǎo dào
1
road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road
2
fig. complicated and tricky job
羊触藩篱
yáng chù fān lí
1
lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); impossible to advance or to retreat
2
without any way out of a dilemma
3
trapped
4
in an impossible situation
羊质虎皮
yáng zhì hǔ pí
1
lit. the heart of a sheep in the skin of a tiger (idiom)
2
fig. impressive in appearance but lacking in substance
3
braggart
羝羊触藩
dī yáng chù fān
1
lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); impossible to advance or to retreat
2
without any way out of a dilemma
3
trapped
4
in an impossible situation
远见卓识
yuǎn jiàn zhuó shí
1
visionary and sagacious (idiom)
顺手牵羊
shùn shǒu qiān yáng
1
lit. to lead away a goat in passing (idiom); to steal sth under cover of an emergency
2
to take advantage of a crisis for personal gain
Sample Sentences