刀子嘴,豆腐心
dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
-
1 to have a sharp tongue but a soft heart (idiom)
切齿腐心
qiè chǐ fǔ xīn
-
1 to detest sth or sb to the utmost extreme (idiom)
势如破竹
shì rú pò zhú
-
1 like a hot knife through butter (idiom)
-
2 with irresistible force
化腐朽为神奇
huà fǔ xiǔ wéi shén qí
-
1 lit. to change something rotten into something magical (idiom)
心急吃不了热豆腐
xīn jí chī bu liǎo rè dòu fu
-
1 hasty men don't get to eat hot tofu (idiom)
-
2 one just has to be patient
-
3 haste will ruin everything
流水不腐,户枢不蠹
liú shuǐ bù fǔ , hù shū bù dù
-
1 lit. flowing water does not rot, nor a door-hinge rust (idiom)
-
2 fig. constant activity prevents decay
破竹之势
pò zhú zhī shì
-
1 lit. a force to smash bamboo (idiom); fig. irresistible force
破竹建瓴
pò zhú jiàn líng
-
1 lit. smash bamboo, overturn water tank (idiom); fig. irresistible force
竹篮打水
zhú lán dǎ shuǐ
-
1 using a wicker basket to draw water (idiom); wasted effort
竹篮打水,一场空
zhú lán dǎ shuǐ , yī cháng kōng
-
1 using a wicker basket to draw water (idiom); wasted effort
竹马之交
zhú mǎ zhī jiāo
-
1 childhood friend (idiom)
罄竹难书
qìng zhú nán shū
-
1 so many that the bamboo slats have been exhausted
-
2 innumerable crimes (idiom)
-
3 see also 罄筆難書|罄笔难书[qìng bǐ nán shū]
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
-
1 to plan in advance (idiom)
-
2 a card up one's sleeve
-
3 forewarned is forearmed
青梅竹马
qīng méi zhú mǎ
-
1 lit. green plums and hobby-horse (idiom)
-
2 fig. innocent children's games
-
3 childhood sweethearts
-
4 a couple who grew up as childhood friends