色狼
sè láng
Pinyin

Definition

色狼
 - 
sè láng
  1. lecher
  2. pervert
  3. wolf

Character Decomposition

Related Words (20)

cǎi sè
  1. 1 color
  2. 2 multi-colored
  3. 3 CL:種|种[zhǒng]
běn sè
  1. 1 inherent qualities
  2. 2 natural qualities
  3. 3 distinctive character
  4. 4 true qualities
láng
  1. 1 wolf
  2. 2 CL:匹[pǐ],隻|只[zhī],條|条[tiáo]
bái sè
  1. 1 white
  2. 2 fig. reactionary
  3. 3 anti-communist
hóng sè
  1. 1 red (color)
  2. 2 revolutionary
lán sè
  1. 1 blue (color)
jué sè
  1. 1 role
  2. 2 character in a novel
  3. 3 persona
  4. 4 also pr. [jiǎo sè]
yán sè
  1. 1 color
  2. 2 countenance
  3. 3 appearance
  4. 4 facial expression
  5. 5 pigment
  6. 6 dyestuff
hēi sè
  1. 1 black
shàng sè
  1. 1 top-quality
  2. 2 top-grade
wǔ yán liù sè
  1. 1 multi-colored
  2. 2 every color under the sun
Yǐ sè liè
  1. 1 Israel
chū sè
  1. 1 remarkable
  2. 2 outstanding
kā fēi sè
  1. 1 coffee color
  2. 2 brown
yè sè
  1. 1 night scene
  2. 2 the dim light of night
tiān sè
  1. 1 color of the sky
  2. 2 time of day, as indicated by the color of the sky
  3. 3 weather
hào sè
  1. 1 to want sex
  2. 2 given to lust
  3. 3 lecherous
  4. 4 lascivious
  5. 5 horny
zī sè
  1. 1 good looks (of a woman)
xíng xíng sè sè
  1. 1 all kinds of
  2. 2 all sorts of
  3. 3 every (different) kind of
chūn sè
  1. 1 colors of spring
  2. 2 spring scenery

Idioms (20)

不动声色
bù dòng shēng sè
  1. 1 not a word or movement (idiom); remaining calm and collected
  2. 2 not batting an eyelid
五色缤纷
wǔ sè bīn fēn
  1. 1 all the colors in profusion (idiom); a garish display
仙姿玉色
xiān zī yù sè
  1. 1 heavenly beauty, jewel colors (idiom); unusually beautiful lady
前怕狼后怕虎
qián pà láng hòu pà hǔ
  1. 1 lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (idiom)
  2. 2 fig. to be full of needless fears
  3. 3 reds under the beds
前门打虎,后门打狼
qián mén dǎ hǔ , hòu mén dǎ láng
  1. 1 to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another
前门拒虎,后门进狼
qián mén jù hǔ , hòu mén jìn láng
  1. 1 to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another
各色各样
gè sè gè yàng
  1. 1 lit. each color and each form (idiom)
  2. 2 diverse
  3. 3 various
  4. 4 all kinds of
喜形于色
xǐ xíng yú sè
  1. 1 face light up with delight (idiom); to beam with joy
国色天香
guó sè tiān xiāng
  1. 1 national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty
大惊失色
dà jīng shī sè
  1. 1 to turn pale with fright (idiom)
天香国色
tiān xiāng guó sè
  1. 1 divine fragrance, national grace (idiom); an outstanding beauty
察言观色
chá yán guān sè
  1. 1 to weigh up sb's words and observe their facial expression (idiom)
  2. 2 to discern what sb thinks from his body language
巧言令色
qiǎo yán lìng sè
  1. 1 to be glib in one's speech and wear an ingratiating expression (idiom)
引狼入室
yǐn láng rù shì
  1. 1 to show the wolf into the house (idiom)
  2. 2 to introduce a potential source of trouble
怒形于色
nù xíng yú sè
  1. 1 to betray anger (idiom); fury written across one's face
暮色苍茫
mù sè cāng máng
  1. 1 the hazy dusk of twilight (idiom)
有声有色
yǒu shēng yǒu sè
  1. 1 having sound and color (idiom); vivid
  2. 2 dazzling
杯盘狼藉
bēi pán láng jí
  1. 1 cups and dishes in complete disorder (idiom); after a riotous drinking party
正言厉色
zhèng yán lì sè
  1. 1 solemn in word and countenance (idiom); strict and unsmiling
  2. 2 also written 正顏厲色|正颜厉色
正颜厉色
zhèng yán lì sè
  1. 1 solemn in countenance (idiom); strict and unsmiling

Sample Sentences

没事儿,对付这种色狼就是要大声喊出来,否则他们就更加嚣张。
méishìr ,duìfu zhèzhǒng sèláng jiùshì yào dàshēng hǎnchūlái ,fǒuzé tāmen jiù gèngjiā xiāozhāng 。
No problem. Dealing with these perverts requires speaking up loudly, otherwise they will get even more bold.
Go to Lesson 
看就看呗,看看又少不了一根头发。现在猥琐男这么多,连地铁上都大色狼咸猪手一大堆。
kàn jiù kàn bei ,kàn kan yòu shǎobùliǎo yī gēn tóufa 。xiànzài wěisuǒ nán zhème duō ,lián dìtiě shàng dōu dà sèláng xiánzhūshǒu yīdàduī 。
He can look if he wants; it's not harming a hair on my head. There are so many weird guys nowadays. Even the subway is full of perverts and gropers.
Go to Lesson 
你这个色狼,健身都不忘泡妞。你别小看这几个简单的动作,它们可是能锻炼身上各个部位。整体效果可好了。而且练出来的肌肉很自然。不像健身房练出来的那么僵硬。看上去四肢发达,头脑简单。
nǐ zhège sèláng ,jiànshēn dōu bù wàng pàoniū 。nǐ bié xiǎokàn zhè jǐ ge jiǎndān de dòngzuò ,tāmen kěshì néng duànliàn shēnshàng gègè bùwèi 。zhěngtǐ xiàoguǒ kě hǎo le 。érqiě liàn chūlai de jīròu hěn zìrán 。bù xiàng jiànshēnfáng liàn chūlai de nàme jiāngyìng 。kàn shangqu sìzhī fādá ,tóunǎo jiǎndān 。
You perv. Can't even stop macking to work out. Don't underestimate these simple exercises. They exercise the different parts of the body. The overall results are quite good. Plus the muscle you build is very natural. It's not like the inflexible muscle that a gym will give you, four bulky limbs and a simple mind.
Go to Lesson