辩护
biàn hù
Pinyin

Definition

辩护
 - 
biàn hù
  1. to speak in defense of
  2. to argue in favor of
  3. to defend
  4. to plead

Character Decomposition

Related Words (20)

bǎo hù
  1. 1 to protect
  2. 2 to defend
  3. 3 to safeguard
  4. 4 protection
  5. 5 CL:種|种[zhǒng]
hē hù
  1. 1 to bless
  2. 2 to cherish
  3. 3 to take good care of
  4. 4 to conserve
shǒu hù
  1. 1 to guard
  2. 2 to protect
ài hù
  1. 1 to cherish
  2. 2 to treasure
  3. 3 to take care of
  4. 4 to love and protect
wéi hù
  1. 1 to defend
  2. 2 to safeguard
  3. 3 to protect
  4. 4 to uphold
  5. 5 to maintain
  1. 1 to protect
hù shi
  1. 1 nurse
  2. 2 CL:個|个[gè]
hù lǐ
  1. 1 to nurse
  2. 2 to tend and protect
hù fū
  1. 1 skincare
bǎo hù qū
  1. 1 conservation district
  2. 2 CL:個|个[gè],片[piàn]
bǎo hù sè
  1. 1 protective coloration
  2. 2 camouflage
shǒu hù shén
  1. 1 protector God
  2. 2 patron saint
bì hù
  1. 1 asylum
  2. 2 shelter
  3. 3 to shield
  4. 4 to put under protection
  5. 5 to take under one's wing
yǎn hù
  1. 1 to screen
  2. 2 to shield
  3. 3 to cover
  4. 4 protection
  5. 5 cover
  6. 6 CL:面[miàn]
yōng hù
  1. 1 to endorse
  2. 2 to support
jiù hù chē
  1. 1 ambulance
  2. 2 CL:輛|辆[liàng]
zhēng biàn
  1. 1 a dispute
  2. 2 to wrangle
tè hù
  1. 1 special nursing
  2. 2 intensive care
  3. 3 abbr. of 特殊護理|特殊护理
jiǎo biàn
  1. 1 to quibble
shēn biàn
  1. 1 to defend oneself
  2. 2 to rebut a charge

Idioms (4)

事实胜于雄辩
shì shí shèng yú xióng biàn
  1. 1 Facts speak louder than words. (idiom)
保驾护航
bǎo jià hù háng
  1. 1 (idiom) to safeguard (sth)
  2. 2 to protect (sth)
官官相护
guān guān xiāng hù
  1. 1 officials shield one another (idiom); a cover-up
能言善辩
néng yán shàn biàn
  1. 1 glib of tongue (idiom)
  2. 2 eloquent

Sample Sentences

我以前听一个美国人说过:“你有一个好的律师,你就拥有了世界上最好的法律系统。”在美国,律师可以用过去的案例,法庭上的演示,振振有词的辩护来说服陪审员。而中国的律师能做的就是把他学到的法律条文一一地说出来。然后从这些法律条文中查找可以减轻当事人罪行的可能性。因为所有的罪都规定好了,除非他能找出反驳的证据,不然他能做的真的很少。
wǒ yǐqián tīng yī ge měiguórén shuō guo :“nǐ yǒu yī ge hǎo de lǜshī ,nǐ jiù yōngyǒu le shìjièshàng zuìhǎo de fǎlǜ xìtǒng 。”zài Měiguó ,lǜshī kěyǐ yòng guòqù de ànlì ,fǎtíng shàng de yǎnshì ,zhènzhènyǒucí de biànhù lái shuōfú péishěnyuán 。ér Zhōngguó de lǜshī néng zuò de jiùshì bǎ tā xuédào de fǎlǜ tiáowén yīyī de shuō chūlai 。ránhòu cóng zhèxiē fǎlǜ tiáowén zhōng cházhǎo kěyǐ jiǎnqīng dāngshìrén zuìxíng de kěnéngxìng 。yīnwèi suǒyǒu de zuì dōu guīdìng hǎo le ,chúfēi tā néng zhǎochū fǎnbó de zhèngjù ,bùrán tā néng zuò de zhēnde hěn shǎo 。
I heard an American say once ''Having a good lawyer means you have the best legal system in the world." In America, lawyers can use previous cases and courtroom performance to eloquently plead their case and convince the jury. But in China a lawyer can just recite each of the laws he has studied one by one. Then, he can use these to try to find a way to reduce the suspect's sentence. Because all the crimes are well established in law, unless he can find opposing proof, there is really very little he can do.
强调“事情和你想的不一样”。这种语气多半带有一点替事件的主角或是替自己辩护的味道。
qiángdiào “shìqing hé nǐ xiǎng de bùyīyàng ”。zhè zhǒng yǔqì duō bàn dài yǒu yī diǎn tì shìjiàn de zhǔjué huòshì tì zìjǐ biànhù de wèidao 。
Emphasising that the issue at hand was different to what you initially thought. This tone, more often than not, can sound like you are defending yourself or the subject of the story you are telling.
审判长,我首先向被害人表示沉痛的哀悼。但是作为被告陈瑶的辩护律师,我不能同意公诉机关对陈瑶故意杀人的犯罪指控。我会举证陈瑶不仅不具备作案时间、而且也没有杀人动机。而且警方在整个调查过程中并没有深入调查其他嫌疑人便草率结案,对我的代理人极为不公。
shěnpànzhǎng ,wǒ shǒuxiān xiàng bèihàirén biǎoshì chéntòng de āidào 。dànshì zuòwéi bèigào Chén Yáo de biànhù lǜshī ,wǒ bùnéng tóngyì gōng sù jīguān duì Chén Yáo gùyì shārén de fànzuì zhǐkòng 。wǒ huì jǔzhèng Chén Yáo bùjǐn bù jùbèi zuò àn shíjiān 、érqiě yěméiyǒu shārén dòngjī 。érqiě jǐngfāng zài zhěnggè diàochá guòchéng zhōng bìng méiyǒu shēnrù diàochá qítā xiányírén biàn cǎoshuài jié àn ,duì wǒ de dàilǐrén jíwéi bùgōng 。
Your honor, first, let me express my sincere sorrow for the victim. But as Chen Yao's defense attorney, I do not agree with the prosecution's criminal charges against Chen Yao. I will prove that Chen Yao not only did not have the time to commit the crime, but also that she did not have a motive for murder. Additionally, during the course of the investigation, the police did not thoroughly investigate other suspects. They wrapped up the case in a sloppy way, which was extremely unfair to my client.