钢丝
gāng sī
Pinyin

Definition

钢丝
 - 
gāng sī
  1. steel wire
  2. tightrope

Character Decomposition

Related Words (20)

fěn sī
  1. 1 bean vermicelli
  2. 2 mung bean starch noodles
  3. 3 Chinese vermicelli
  4. 4 cellophane noodles
  5. 5 CL:把[bǎ]
  6. 6 fan (loanword)
  7. 7 enthusiast for sb or sth
  1. 1 silk
  2. 2 thread
  3. 3 trace
  4. 4 (cuisine) shreds or julienne strips
  5. 5 CL:條|条[tiáo]
  6. 6 classifier: a thread (of cloud, smoke etc), a bit, an iota, a hint (of sth) etc
gāng qín
  1. 1 piano
  2. 2 CL:架[jià],臺|台[tái]
diǎo sī
  1. 1 loser (Internet slang)
hèn tiě bù chéng gāng
  1. 1 lit. to hate iron for not becoming steel
  2. 2 to feel resentful towards sb for failing to meet expectations and impatient to see improvement (idiom)
Ài lì sī
  1. 1 Alice (name)
chōu sī
  1. 1 to spin silk
bá sī
  1. 1 wire drawing
  2. 2 candied floss (cooking)
  3. 3 spun sugar or toffee (coating)
liàn gāng
  1. 1 steelmaking
zhēn sī
  1. 1 silk
  2. 2 pure silk
sī jīn
  1. 1 headscarf
  2. 2 kerchief
  3. 3 silk neckband
sī dài
  1. 1 ribbon
sī háo
  1. 1 the slightest amount or degree
  2. 2 a bit
sī guā
  1. 1 luffa (loofah)
sī róng
  1. 1 velvet
sī chóu
  1. 1 silk cloth
  2. 2 silk
sī wà
  1. 1 stockings
  2. 2 pantyhose
ròu sī
  1. 1 shredded meat
  2. 2 shredded pork
lěi sī
  1. 1 lace (loanword) (textiles)
ǒu duàn sī lián
  1. 1 lit. lotus roots may break, but the fiber remains joined (idiom); lovers part, but still long for one another

Idioms (13)

一丝一毫
yī sī yī háo
  1. 1 one thread, one hair (idiom); a tiny bit
  2. 2 an iota
一丝不挂
yī sī bù guà
  1. 1 not wearing one thread (idiom); absolutely naked
  2. 2 without a stitch of clothing
  3. 3 in one's birthday suit
一丝不苟
yī sī bù gǒu
  1. 1 not one thread loose (idiom); strictly according to the rules
  2. 2 meticulous
  3. 3 not one hair out of place
人是铁饭是钢
rén shì tiě fàn shì gāng
  1. 1 one can't function properly on an empty stomach (idiom)
  2. 2 an empty sack cannot stand upright
吐丝自缚
tǔ sī zì fù
  1. 1 to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising
  2. 2 hoist with his own petard
单丝不成线,独木不成林
dān sī bù chéng xiàn , dú mù bù chéng lín
  1. 1 one strand does not make a thread, one tree does not make a forest (idiom)
严丝合缝
yán sī hé fèng
  1. 1 to fit tightly (idiom)
  2. 2 to join seamlessly
  3. 3 to fit snugly
恨铁不成钢
hèn tiě bù chéng gāng
  1. 1 lit. to hate iron for not becoming steel
  2. 2 to feel resentful towards sb for failing to meet expectations and impatient to see improvement (idiom)
抽丝剥茧
chōu sī bāo jiǎn
  1. 1 lit. to spin silk from cocoons
  2. 2 fig. to make a painstaking investigation (idiom)
病来如山倒,病去如抽丝
bìng lái rú shān dǎo , bìng qù rú chōu sī
  1. 1 sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk (idiom); expect to convalesce slowly
纹丝不动
wén sī bù dòng
  1. 1 to not move a single jot (idiom)
丝毫不差
sī háo bù chā
  1. 1 accurate to perfection (idiom)
  2. 2 precise to the finest detail
藕断丝连
ǒu duàn sī lián
  1. 1 lit. lotus roots may break, but the fiber remains joined (idiom); lovers part, but still long for one another

Sample Sentences

洋洋,我不能再害你了!我有家,有责任。而且我也不想再过这种走钢丝的日子了,请你原谅我!
Yángyang ,wǒ bùnéng zài hài nǐ le !wǒ yǒu jiā ,yǒu zérèn 。érqiě wǒ yě bù xiǎng zài guò zhèzhǒng zǒu gāngsī de rìzi le ,qǐng nǐ yuánliàng wǒ !
Yangyang, I can't hurt you again! I have a family and responsibilities. And I can't keep living on the edge like this. Please forgive me!
Go to Lesson