一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
-
1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
-
2 fig. to ride on sb else's success
-
3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
-
4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
偷鸡不成蚀把米
tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ
-
1 lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom)
-
2 fig. to try to gain an advantage only to end up worse off
-
3 to go for wool and come back shorn
偷鸡摸狗
tōu jī mō gǒu
-
1 to imitate the dog and steal chicken (idiom)
-
2 to pilfer
-
3 to dally with women
-
4 to have affairs
割鸡焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
-
1 lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
-
2 fig. to waste effort on a trifling matter
-
3 also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]
呆若木鸡
dāi ruò mù jī
-
1 lit. dumb as a wooden chicken (idiom); fig. dumbstruck
问客杀鸡
wèn kè shā jī
-
1 lit. asking guests whether or not to butcher a chicken for them (idiom)
-
2 fig. hypocritical show of affection (or hospitality)
大块朵颐
dà kuài duǒ yí
-
1 to chew on a large slab (idiom); a large mouthful is hard to chew
-
2 to tuck into a great meal
嫁鸡随鸡
jià jī suí jī
-
1 If you marry a chicken, follow the chicken (idiom); A woman should follow whatever her husband orders.
-
2 We must learn to accept the people around us.
嫁鸡随鸡,嫁狗随狗
jià jī suí jī , jià gǒu suí gǒu
-
1 if you marry a chicken follow the chicken, if you marry a dog follow the dog (idiom)
寝苫枕块
qǐn shān zhěn kuài
-
1 bed of straw and pillow of clay (idiom)
-
2 the correct etiquette for a filial son during the mourning period
宁做鸡头,不做凤尾
nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi
-
1 lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom)
-
2 fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond
小肚鸡肠
xiǎo dù jī cháng
-
1 lit. small belly, chicken's gut (idiom); narrow-minded
-
2 petty
手无缚鸡之力
shǒu wú fù jī zhī lì
-
1 lit. lacking the strength even to truss a chicken (idiom)
-
2 fig. weak
-
3 unaccustomed to physical work
拿着鸡毛当令箭
ná zhe jī máo dàng lìng jiàn
-
1 to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext
指鸡骂狗
zhǐ jī mà gǒu
-
1 lit. to point at the chicken while scolding the dog (idiom)
-
2 fig. to make indirect criticisms
斗酒只鸡
dǒu jiǔ zhī jī
-
1 lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests
杀鸡儆猴
shā jī jǐng hóu
-
1 lit. killing the chicken to warn the monkey (idiom)
-
2 fig. to punish an individual as an example to others
-
3 pour encourager les autres
杀鸡取卵
shā jī qǔ luǎn
-
1 lit. to kill the chicken to get the eggs (idiom)
-
2 fig. to kill the goose that lays the golden eggs
杀鸡吓猴
shā jī xià hóu
-
1 lit. killing the chicken to scare the monkey (idiom); to punish an individual as an example to others
-
2 pour encourager les autres
杀鸡宰鹅
shā jī zǎi é
-
1 kill the chickens and butcher the geese (idiom)