Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

武汉:千万人口城市揿下重启键

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 4314 Media
武汉在四月八号正式解封,终于在两个月后结束封闭,对外开放。政府采取了什么措施来继续防控疫情呢?让我们一起来听这次的新闻课程吧!
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
翘首企盼 qiáoshǒuqǐpàn to look forward to
风暴中心 fēngbàozhōngxīn storm center
累计 lěijì to accumulate
病例 bìnglì (medical) case
新华社四月八日电
Xīnhuáshè 新华社Sìyuè 四月bā 八rì 日diàn 电
April 8th Xinhua News
从暂停到重启这是无数人翘首企盼的一幕武汉一度是新冠肺炎疫情的风暴中心全市累计报告确诊病例50008例病亡2572例
cóng 从zàntíng 暂停dào 到chóngqǐ 重启zhèshì 这是wúshù 无数rén 人qiáoshǒuqǐpàn 翘首企盼de 的yī 一mù 幕Wǔhàn 武汉yīdù 一度shì 是xīnguānfèiyán 新冠肺炎yìqíng 疫情de 的fēngbàozhōngxīn 风暴中心quánshì 全市lěijì 累计bàogào 报告quèzhěn 确诊bìnglì 病例wǔwànlíngbā 50008lì 例bìngwáng 病亡liǎngqiānwǔbǎiqīshíèr 2572lì 例
From "pause" to "restart", this is a scene which countless people are looking forward to. Wuhan, once was the "storm centre" of COVID-19 pandemic, has a total of 50,008 confirmed cases and 2,572 deaths reported.
为了遏制疫情向外蔓延自1月23日起作为中国重要交通枢纽这座城市暂停市内公交运营关闭离汉通道近千万武汉市民蛰伏家中进行特殊的战斗
wèile 为了èzhì 遏制yìqíng 疫情xiàngwài 向外mànyán 蔓延zì 自yī 1yuè 月èrshísān 23rì 日qǐ 起zuòwéi 作为Zhōngguó 中国zhòngyào 重要jiāotōng 交通shūniǔ 枢纽zhè 这zuò 座chéngshì 城市zàntíng 暂停shìnèi 市内gōngjiāo 公交yùnyíng 运营guānbì 关闭lí 离Hàn 汉tōngdào 通道jìn 近qiānwàn 千万Wǔhàn 武汉shìmín 市民zhéfú 蛰伏jiā 家zhōng 中jìnxíng 进行tèshū 特殊de 的zhàndòu 战斗
In order to contain the spread, starting from January 23rd, as an important transportation hub in China, this city has suspended public transport, closed down all channels leaving Wuhan, and left nearly ten million of Wuhan citizens staying at home, fighting a special battle.
武汉是全国抗击疫情的重中之重决胜之地目前中国疫情防控已取得阶段性重要成效
Wǔhàn 武汉shì 是quánguó 全国kàngjī 抗击yìqíng 疫情de 的zhòngzhōngzhīzhòng 重中之重juéshèngzhīdì 决胜之地mùqián 目前Zhōngguó 中国yìqíng 疫情fángkòng 防控yǐ 已qǔdé 取得jiēduànxìng 阶段性zhòngyào 重要chéngxiào 成效
Wuhan is the front line during the fight of this pandemic in the country. Currently, the prevention and control measures in China have gained important results at this stage.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!