Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

电影故事 2

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 1417 Advanced
观众朋友们,今天娱乐圈发生了一件大事!在《孙悟空大战蜘蛛侠》的新片发布会现场,女演员阿梅大战有“鬼才导演”之称的魏导。下面请看来自现场的报道!
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
发布会 fābùhuì press conference
主题歌 zhǔtígē theme song
不愧 bùkuì to be worthy of
当红 dānghóng popular, in fashion
欢迎各位记者光临我们孙悟空大战蜘蛛侠的新片发布会现场刚才呢我们的女主角冰冰小姐已经演唱了这部电影的主题歌啊非常棒不愧为当红的影视歌三栖明星
huānyíng 欢迎gèwèi 各位jìzhě 记者guānglín 光临wǒmen 我们Sūn Wùkōng dàzhàn Zhīzhūxiá 孙悟空大战蜘蛛侠de 的xīnpiān 新片fābùhuì 发布会xiànchǎng 现场gāngcái 刚才ne 呢wǒmen de 我们的nǚ zhǔjué 女主角Bīngbīng 冰冰xiǎojie 小姐yǐjīng 已经yǎnchàng 演唱le 了zhè 这bù 部diànyǐng 电影de 的zhǔtígē 主题歌à 啊fēicháng 非常bàng 棒bùkuì 不愧wéi 为dānghóng 当红de 的yǐng 影shì 视gē 歌sānqīmíngxīng 三栖明星
I’d like to welcome all the journalists to our press conference for the new film, ‘The Monkey King Vs Spider-Man’. Just now our leading actress, Ms. Bingbing sang the film’s theme song. Wow, so great! She really deserves to be called a popular, film, television and song, or, 'triple' celebrity.
下面呢就是大家盼望已久的提问时间首先我们有请这部电影的导演人称鬼才导演的魏导来回答大家的提问大家欢迎
xiàmian 下面ne 呢jiùshì 就是dàjiā 大家pànwàng 盼望yǐ 已jiǔ 久de 的tíwèn 提问shíjiān 时间shǒuxiān 首先wǒmen 我们yǒu 有qǐng 请zhè 这bù 部diànyǐng 电影de 的dǎoyǎn 导演rénchēng 人称guǐcái 鬼才dǎoyǎn 导演de 的Wèi dǎo 魏导lái 来huídá 回答dàjiā 大家de 的tíwèn 提问dàjiā 大家huānyíng 欢迎
Next up, is the question and answer time everyone has been looking forward to for so long. First up, we have the movie's director. Being called an 'unorthodox genius', the director, Mr. Wei, is here to answer everyone's questions. Welcome, everyone.
大家好看到大家这么热情我们主创人员也深受鼓舞希望我们的新片能大卖好大家有什么问题
dàjiā hǎo 大家好kàndào 看到dàjiā 大家zhème 这么rèqíng 热情wǒmen 我们zhǔchuàng rényuán 主创人员yě 也shēnshòu 深受gǔwǔ 鼓舞xīwàng 希望wǒmen de 我们的xīnpiān 新片néng 能dàmài 大卖hǎo 好dàjiā 大家yǒu 有shénme 什么wèntí 问题
Hello, everyone. Seeing everyone here so enthusiastic, us creators are inspired ourselves. We hope our new film will be successful. What questions to you have?
魏导在圈子里您被称为新好男人都说每一个成功男人的背后都有一个女人请问您对这句话是怎么理解的
Wèi dǎo 魏导zài 在quānzi 圈子lǐ 里nín 您bèi 被chēng wéi 称为xīnhǎo nánrén 新好男人dōu 都shuō 说měi yī ge 每一个chénggōng 成功nánrén 男人de 的bèihòu 背后dōu 都yǒu 有yī 一ge 个nǚrén 女人qǐngwèn 请问nín 您duì 对zhè jù huà 这句话shì 是zěnme 怎么lǐjiě 理解de 的
Mr. Wei, in entertainment circles, you’ve been called a ‘new good man’. It’s also said that behind every good man, is a good woman. May I ask, what does this expression mean for you?
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!