Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

The Brave Little Tailor (Part 1)

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 2051 Upper Intermediate
Hear ye! Hear ye! Listen Chinese students and listen well To a classic tale we'd like to tell Of a brave little tailor with pluck and vim Who comes to us from the Brother's Grimm... In this lesson, learn how fairy tales are told in Chinese, complete with more formal language and the use of onomatopoeia.
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
裁缝 cáifeng tailor
往常 wǎngcháng often
剩下 shèngxià to leave behind
to smear
夏天的一个早晨小裁缝像往常一样在无聊地做衣服桌子上放着他吃剩下的半片面包面包上涂着美味的果酱
xiàtiān 夏天de 的yī 一gè 个zǎochén 早晨xiǎo 小cáifeng 裁缝xiàng 像wǎngcháng 往常yīyàng 一样zài 在wúliáo 无聊de 地zuò 做yīfu 衣服zhuōzi 桌子shàng 上fàng zhe 放着tā 他chī 吃shèngxià 剩下de 的bàn 半piàn 片miànbāo 面包miànbāo 面包shàng 上tú 涂zhe 着měiwèi 美味de 的guǒjiàng 果酱
One summer morning, a little tailor is, as usual, listlessly making clothes. On the table sits the half-eaten remains of a slice of bread; on the bread is spread some delicious jam.
不一会儿果酱的香味吸引了大批的苍蝇飞了过来小裁缝最讨厌嗡嗡嗡的苍蝇了他拿起尺子啪啪啪地将苍蝇全打死了不数不知道一数吓一跳天啊他打死了七只他很得意觉得自己真是太勇敢了应该让全世界的人都知道
bùyīhuìr 不一会儿guǒjiàng 果酱de 的xiāngwèi 香味xīyǐn 吸引le 了dàpī 大批de 的cāngying 苍蝇fēi 飞le 了guòlai 过来xiǎo 小cáifeng 裁缝zuì 最tǎoyàn 讨厌wēngwēngwēng 嗡嗡嗡de 的cāngying 苍蝇le 了tā 他náqǐ 拿起chǐzǐ 尺子pā 啪pā 啪pā 啪de 地jiāng 将cāngying 苍蝇quán 全dǎsǐ 打死le 了bù 不shǔ 数bù 不zhīdào 知道yī 一shǔ 数xiàyītiào 吓一跳tiān a 天啊tā 他dǎsǐ 打死le 了qī 七zhī 只tā 他hěn 很déyì 得意juéde 觉得zìjǐ 自己zhēn 真shì 是tài 太yǒnggǎn 勇敢le 了yīnggāi 应该ràng 让quánshìjiè 全世界de 的rén 人dōu 都zhīdào 知道
In no time, scent of the jam causes a group of flies to fly over. The little tailor is greatly disturbed by the buzzing of the flies. He picks up his ruler and - wham! - he kills the flies. How many he does not know, but counting them - whoa! - he's killed seven of them! He's very proud, thinking himself to be very brave and that the whole world should know.
说干就干他拿起一块布在上面写了一排字一下打死七个然后他把布系在了腰上觉得自己就像打了胜仗的将军一样神气于是他高兴地出发了
shuō 说gàn 干jiù 就gàn 干tā 他náqǐ 拿起yī 一kuài 块bù 布zài 在shàngmian 上面xiě 写le 了yī 一pái 排zì 字yīxià 一下dǎsǐ 打死qī 七gè 个ránhòu 然后tā 他bǎ 把bù 布jìzài 系在le 了yāo 腰shàng 上juéde 觉得zìjǐ 自己jiù xiàng 就像dǎ 打le 了shèngzhàng 胜仗de 的jiāngjūn 将军yīyàng 一样shénqì 神气yúshì 于是tā 他gāoxìng 高兴de 地chūfā 出发le 了
No sooner said than done! He picks up a piece of cloth and on it he writes a line: ”One stroke killed seven“. Then, he ties the cloth to his waist, thinking himself to have the air of a victorious general. So, he sets out happily.
他走呀走走到了一片树林里他看见一个巨人正悠闲地躺在石头上睡觉小裁缝壮着胆子走到了巨人的面前但心还是咚咚咚地跳个不停他冷静了一下然后大声地说嗨哥们儿大白天的睡什么觉啊敢不敢跟我一起去闯世界
tā 他zǒu 走ya 呀zǒu 走zǒudào 走到le 了yīpiàn 一片shùlín 树林lǐ 里tā 他kànjiàn 看见yī 一gè 个jùrén 巨人zhèng 正yōuxián 悠闲de 地tǎng 躺zài 在shítou 石头shàng 上shuìjiào 睡觉xiǎo 小cáifeng 裁缝zhuàngzhedǎnzi 壮着胆子zǒudào 走到le 了jùrén 巨人de 的miànqián 面前dàn 但xīn 心háishì 还是dōngdōngdōng 咚咚咚de 地tiào 跳ge 个bùtíng 不停tā 他lěngjìng 冷静le 了yīxià 一下ránhòu 然后dàshēng 大声de 地shuō 说hāi 嗨gēmenr 哥们儿dàbáitiān 大白天de 的shuì 睡shénme 什么jiào 觉a 啊gǎn 敢bùgǎn 不敢gēn 跟wǒ 我yīqǐ 一起qù 去chuǎng 闯shìjiè 世界
He walks and walks, walking into the woods. He sees a giant lying on top of a rock asleep. The little tailor, gathering up his courage, walks up in front of the giant, but his heart is racing - thump! thump! thump! He calms down a bit, then hollers: “Hey, buddy, it's broad daylight! Why are you sleeping? Have you got the guts to roam the world with me?”
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!