Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

高考替考事件

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 2492 Advanced
今年6月,中国举行了新一轮的高考。而在这次的考试中,发生了河南高考替考事件。参与替考的人数有近一百多人,这究竟是哪里出了问题?今天,中文播客带给大家的对话就是关于这次高考替考事件。让我们一起来听听对话中的两人是如何讨论这个事件的。
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
替考 tìkǎo to take an exam for someone
头条 tóutiáo headlines
沸沸扬扬 fèifèiyángyáng in a hubbub, a ruckus
枪手 qiāngshǒu surrogate exam-takers, stand-in examinee
快看河南高考替考事件上今天的微博头条了
kuài 快kàn 看Hénán 河南gāokǎo 高考tìkǎo 替考shìjiàn 事件shàng 上jīntiān 今天de 的wēibó 微博tóutiáo 头条le 了
Quick, look at this. "Henan's College Entry Exam Incident of Stand-in Examinees" hit Weibo's headlines today.
这事最近闹得沸沸扬扬的可不得上头条据说只要给枪手五万元就能考上重点本科
zhè 这shì 事zuìjìn 最近nào 闹de 得fèifèiyángyáng 沸沸扬扬de 的kě 可bù 不děi 得shàng 上tóutiáo 头条jùshuō 据说zhǐyào 只要gěi 给qiāngshǒu 枪手wǔwàn 五万yuán 元jiù 就néng 能kǎoshàng 考上zhòngdiǎnběnkē 重点本科
This has recently caused quite a ruckus; it had to hit the headlines. People say that if you give fifty thousand RMB to the "surrogate exam-takers" you can get into a famous university.
以前觉得作弊都够大胆的了比起这个还真是小巫见大巫了话说枪手都是些什么人啊
yǐqián 以前juéde 觉得zuòbì 作弊dōu 都gòu 够dàdǎn 大胆de 的le 了bǐqǐ 比起zhège 这个hái 还zhēn 真shì 是xiǎowū jiàn dàwū 小巫见大巫le 了huà 话shuō 说qiāngshǒu 枪手dōu 都shì 是xiē 些shénme 什么rén 人ā 啊
I used to feel that those who cheat are daring enough, but in comparison with this they really pale into insignificance. Speaking of which, what kind of people are these "surrogate exam-takers"?
听说有高二的尖子生也有高等院校的大学生大多来自农村都是为了许诺的巨款铤而走险的
tīngshuō 听说yǒu 有gāoèr 高二de 的jiānzishēng 尖子生yě 也yǒu 有gāoděngyuànxiào 高等院校de 的dàxuésheng 大学生dàduō 大多láizì 来自nóngcūn 农村dōu 都shì 是wèile 为了xǔnuò 许诺de 的jùkuǎn 巨款tǐngérzǒuxiǎn 铤而走险de 的
I've heard that they are top students from second year, and also university students from institutes of higher learning. Most of them come from the country and all are willing to take a risk out of desperation for the promised "huge sum of money".
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!