Intermediate - Unlucky Day - Poddies Collaboration
waiguoren
July 03, 2011, 09:20 AM posted in Transcripts with Talhttp://chinesepod.com/lessons/unlucky-day
waiguoren
April 12, 2013, 02:43 PM5:30-6:00
CoolP
April 08, 2012, 04:13 AMThis transcript has not been finished. Any takers?
chris
CoolP, good to see a new person in the Transcripts group, it's been a while since somebody new has come along. Welcome! In respect of your question above, how about you give it a go! The more people transcribing, the merrier :)
waiguoren
April 12, 2013, 12:56 PM对话 0:30 - 1:35
waiguoren
April 12, 2013, 12:57 PM1:35-2:00
waiguoren
John: All-right, so the first line of this little story is what again?
Dilu: 我今天真倒霉,我今天真倒霉
John: So 倒霉 is kind of like a verb right?
Dilu: 对,倒霉呢就是说你的运气不好
John: OK, so your luck isn't good
Dilu: 恩
John: 倒霉。All-right, so what happened to this guy?
Dilu: 啊,昨晚邻居联系打鼓直到十二点半,我没有睡好
waiguoren
April 12, 2013, 12:57 PM2:00 - 2:30
waiguoren
John: OK, 昨晚 that's another way of saying...
Dilu: 昨天晚上
John: OK, then he's talkin' about a person, who is this person?
Dilu: 恩,那是他的邻居,邻居
John: All-right, this is the word for neighbour, right?
Dilu: 没错,就是主在你旁边的人
John: OK, and the tones are...
Dilu: 第二声和第一声
John: OK, 邻居
Dilu: 恩,没错
John: L-I-N right?
Dilu: 对的
John: J-U. OK
Dilu: 那这个邻居晚上在练习打鼓
waiguoren
July 03, 2011, 02:14 PMJohn: Hi Intermediate learner's you're listening to ChinesePod, I'm John
Dilu: 你好我是 迪璐. 今天将什么呀?
John: Today we're talking about luck and not just any luck, but bad luck
Dilu: 嗯, 今天有一个人很倒霉
John: So somebody is unlucky, they're having an unlucky day and the word for unlucky here is...
Dilu: 倒霉, 倒霉
John: OK, third tone, second tone
Dilu: 嗯, 那为什么他很倒霉呢?
John: Yeah, so the story is comin' up, let's listen
00:30
waiguoren
April 12, 2013, 02:07 PM3:00-3:30
waiguoren
Dilu: 感觉时间非常长
John: OK, so it's like a long time, like continuously playing the drums all the way until 12:30
Dilu: 对对对,当中也不会停啊,就一直都在打鼓
John: Yeah, without stopping
Dilu: 恩,那所以我没有睡好
John: OK, so he didn't sleep well and then...
Dilu: 恩,那因为没有睡好呢,所以早上心情很不好
John: OK, so here we have a pattern. These aren't hard words, but um, notice that in Chinese you kind of repeat them,where you don't have to in English...so these two words I'm talking about are...
waiguoren
April 12, 2013, 02:07 PM3:30-4:00
waiguoren
Dilu: 你是说因为什么什么,所以什么什么嘛
John: Right, in English we say 'because something blah blah blah...' or something happened 'so'...
Dilu: 对对对
John: But in Chinese you use them both in the same sentence
Dilu: 恩,那在中文里面两个常常会一起说‘因为什么什么,所以什么什么’
John: Right, so you don't absolutely have to use them both in one sentence, but you frequently see it that way, right?
Dilu: 恩,没错
John: OK
waiguoren
April 12, 2013, 02:08 PM4:00-4:30
waiguoren
John: So because he didn't sleep well 所以 what?
Dilu: 所以早上心情很不好
John: OK, so 心情 that's like a mood right?
Dilu: 啊,没错。第一声和第二声, 心情
John: So his mood was bad, he was in a bad mood
Dilu: 没错,心情很不好,而且呢路上掉了两百块钱
John: OK, so 掉了两百块钱 does that mean he dropped 200RMB or he lost 200RMB?
waiguoren
April 12, 2013, 02:08 PM4:30-5:00
waiguoren
April 12, 2013, 02:43 PM5:00-5:30
waiguoren
April 12, 2013, 12:57 PM2:30-3:00
waiguoren
John: So practicing playing the drums
Dilu: 恩
John: So playing the drums in Chinese is...
Dilu: 打鼓, 打鼓。Literally it's 'beating the drum'
John: OK, two 3rd tones
Dilu: 艾,没错,打鼓
John: And then how long?
Dilu: 哦,打鼓直到十二点半,直到十二点半
John: OK, so 直到 is that different from just 到?Like until...
Dilu: 那直到呢,就是一直到
waiguoren
July 03, 2011, 09:48 AM00:00-00:30