User Comments - CoolP

Profile picture

CoolP

Posted on: The First Tone
April 26, 2012, 10:12 PM

Because they are both nasal sounds. Jenny's accent seems to confuse the two sounds more than in standard Mandarin.

Posted on: Plane Ticket Name Mix-Up
April 26, 2012, 10:09 PM

You can listen to this Qingwen: http://chinesepod.com/lessons/to-do

Posted on: Language Power Struggle
April 18, 2012, 01:21 PM

I would imagine it could be used by someone suffering from Phantom Limb Syndrome after having undergone a penectomy.

Posted on: A Disgusting Woman
April 14, 2012, 08:12 AM

啦 (la) is a contraction of 了啊 (le a).

So: 回来了啊? (huílái le a?)

Posted on: Shopping for the Husband
April 08, 2012, 09:18 AM

A PDF of the transcript by Chris can be found here:

http://chinesepod.com/community/conversations/post/12781

Posted on: An Interview for a Private Driver
April 08, 2012, 08:37 AM

And a PDF of this transcript is available here:

http://chinesepod.com/community/conversations/post/12780

Posted on: Matchmaking in the Park
April 08, 2012, 08:20 AM

And a PDF of this transcript by Chris is located here:

http://chinesepod.com/community/conversations/post/12779

Posted on: National Stereotypes
April 08, 2012, 07:42 AM

And a PDF of this transcript by Chris and waiguoren can be found here:

http://chinesepod.com/community/conversations/post/12778

Posted on: Wang Guan's Busy Day
April 08, 2012, 05:55 AM

HERE is a PDF of the above-mentioned transcript of this lesson by Chris and waiguoren.

Posted on: Having Spare Keys Made
April 08, 2012, 05:13 AM

And HERE is a PDF of the above-mentioned transcript of this lesson.