yi1fen4zhaun1yi1

tafitz9
July 15, 2011, 09:00 PM posted in General Discussion

Nǐ Hǎo Helen!

Wǒ yǒu xiǎo wèntí:

jège líjiù:

每个人渴望专一爱情

Translation is: Everyone desires a dedicated love.

Shénme yìsi "yīfèn" zhaūnyī?

Wǒ dù le "a portion" hái yǒu "a bit" of devotion.

"Yīfèn" de yìsi jiù yīyàng "yī ge?" 

Profile picture
helencao_counselor
July 25, 2011, 01:50 PM

你好Tara,

真不好意思,我上个星期休假,忘记回答你的问题了。

“份” is a measure word. Yeah, you can see it as "个" here.

专一 means "concentrated, dedicated".

 

Hope that helps!

 

Helen