Transcription:【Mike隋出品】白人屌丝中文帝 12角色扮演 转载

he2xu4
April 30, 2012, 06:21 PM posted in General Discussion

Didn't know where to put this, so here it is. Hope you have fun with it. Anyone know what the meanings of the slang phrases are?

http://www.youtube.com/watch?v=ZO5m8nwUTJY

有事吗?喂老婆?

这儿一帮老外跟这儿胡B喝.

待会儿哄他们走.

爱爱爱

可爱了

美国白人: 好了 好了 大家听好了

今天是我们到北京的一个晚上

李雷有话要说

大家晚上好

你们不远方里来到中国

我想告诉大家

北京欢迎你

干杯孙子

喝喝喝

大家明天想做什么阿

曹大磊 反正不去旅游景点明白下

美国黑人: 丫们都跟有病似得

跟没见过个黑人似得明白下

全指着我说科比科比

我说 孙子 我看起来有两米吗

然后我一说完

丫们就巨鄙视地看看我说

人来不是NBA来的

是非洲来的老黑

擦我就说

那才是非洲老黑呢

非洲人:

你在说我什么

说我什么呢擦我们长得像吗

一模一样啊

慢慢来 慢慢来

不去旅游景点

还有别的建议吗

不好意思

日本人:

那个

我叫做梅川一夫

我来自伟大的日本国

赶紧的 别磨磨卿卿的

我觉得我认为

大家租一辆巴士去看长城

没戏别想了

诶诶诶

油价忒TM贵

中国香港

不好意思啊

我叫Tony啊香港的

我觉得明天我们就应该呆在酒店里

这里太冷啦 鸡母鸡啊

俄罗斯:我同意朋友你瞧在俄罗斯我们天天和伏特加

因伏特加为让我开心

但是到了中国

喝到了二锅头我才明白什么叫做真正的开心

什么叫做NB

我说明天我们喝一天的二锅头酒怎么样

法国:

你自己喝吧

我反正想找姑娘去

哈哈 我也这么觉得

然后我想说 我喜欢她

我想和她回家

你说我喜欢你

我想和你回家

我喜欢你

我想和你回家3:53

没错 不过跟这那套行通的

你必须说

黑美女加我个陌陌儿吧

晚上咋们单聊

陌陌是神马东西

记住陌陌是

约炮神器

原来如此

约 炮神器啊不错不错

够了别聊女生女生女生了

我想聊男孩字

我也喜欢男生

那我就喜欢你

好自豪啊

无限的荣幸

停停停

在中国不能 Boy Boy Love 的

是吗在美国

男的和男的

女的和女的

男的和以前是女的的男的

女的和以前的男的的女的

怎么着都可以

爱谁谁

你开玩等呢吧

没逗你玩儿

李雷你没去过美国吗

没 干麻不啊

说来话长

很久以前我的女朋友韩梅梅

她是个好学生女上了清华

然后去了美国读研究生

有一天她开在一条七里拐弯儿的跟上

突然Duang 她的车字掉不去好深

她大喊救命救命

突然有人跑过来

他说 Hey How are you

她说 Fine Thank you and you

他一听没事就开走了

她就死哪儿了

我去个们儿

苍天啊

韩梅梅她白学了那么多年英语啦

(好像叫我们把话说请楚了)

(要不然容易产生误会)(好像这么说的)瞅见没 (一下内客听不清)

明白不 (还是听不请他说什么)

没错有一回我去看林书豪的比赛

然后林书豪得分了

我就喊林书豪我真NB

突然一帮中国人转过来对我说

在台湾我们没有NB这个说法儿

我说你别扯了

台湾不也是中国吗

没错

你丫不是台湾的吗

中国台湾:

是哦 我是来自台湾

你怎么一晚上没动静啊

我星甘叫甘理粱

你们甘他地方的男生说话都好Man哦

我都不敢在你们面前开口

你知道吗台湾男生生气了只能说一句话

你想怎样

比如说别人拿走我的汽水我只能说

你想怎样在街上被别人撞到我也只能说

你想怎样女朋友在酒吧被别男生泡

你想怎样一点都不劲爆 好悲剧耶

听者朋友

你要是想当纯爷们儿

就闭上嘴赶紧喝

怎么这么大动静啊

没事儿哥们儿

我们挺好的

没跟你这老外说话

他说我们没事儿

别别我这儿拽乌话

嘿我可是李雷

跟我进英文

别给祖国丢脸好吗

听着子我送你丫一句话

别在我的生场BB滚

()()()()()有事吗?喂老婆?

这儿一帮老外跟这儿胡B喝.

待会儿哄他们走.

爱爱爱

可爱了

美国白人: 好了 好了 大家听好了

今天是我们到北京的一个晚上

李雷有话要说

大家晚上好

你们不远方里来到中国

我想告诉大家

北京欢迎你

干杯孙子

喝喝喝

大家明天想做什么阿

曹大磊 反正不去旅游景点明白下

美国黑人: 丫们都跟有病似得

跟没见过个黑人似得明白下

全指着我说科比科比

我说 孙子 我看起来有两米吗

然后我一说完

丫们就巨鄙视地看看我说

人来不是NBA来的

是非洲来的老黑

擦我就说

那才是非洲老黑呢

非洲人:

你在说我什么

说我什么呢擦我们长得像吗

一模一样啊

慢慢来 慢慢来

不去旅游景点

还有别的建议吗

不好意思

日本人:

那个

我叫做梅川一夫

我来自伟大的日本国

赶紧的 别磨磨卿卿的

我觉得我认为

大家租一辆巴士去看长城

没戏别想了

诶诶诶

油价忒TM贵

中国香港

不好意思啊

我叫Tony啊香港的

我觉得明天我们就应该呆在酒店里

这里太冷啦 鸡母鸡啊

俄罗斯:我同意朋友你瞧在俄罗斯我们天天和伏特加

因伏特加为让我开心

但是到了中国

喝到了二锅头我才明白什么叫做真正的开心

什么叫做NB

我说明天我们喝一天的二锅头酒怎么样

法国:

你自己喝吧

我反正想找姑娘去

哈哈 我也这么觉得

然后我想说 我喜欢她

我想和她回家

你说我喜欢你

我想和你回家

我喜欢你

我想和你回家3:53

没错 不过跟这那套行通的

你必须说

黑美女加我个陌陌儿吧

晚上咋们单聊

陌陌是神马东西

记住陌陌是

约炮神器

原来如此

约 炮神器啊不错不错

够了别聊女生女生女生了

我想聊男孩字

我也喜欢男生

那我就喜欢你

好自豪啊

无限的荣幸

停停停

在中国不能 Boy Boy Love 的

是吗在美国

男的和男的

女的和女的

男的和以前是女的的男的

女的和以前的男的的女的

怎么着都可以

爱谁谁

你开玩等呢吧

没逗你玩儿

李雷你没去过美国吗

没 干麻不啊

说来话长

很久以前我的女朋友韩梅梅

她是个好学生女上了清华

然后去了美国读研究生

有一天她开在一条七里拐弯儿的跟上

突然Duang 她的车字掉不去好深

她大喊救命救命

突然有人跑过来

他说 Hey How are you

她说 Fine Thank you and you

他一听没事就开走了

她就死哪儿了

我去个们儿

苍天啊

韩梅梅她白学了那么多年英语啦

(好像叫我们把话说请楚了)

(要不然容易产生误会)(好像这么说的)瞅见没 (一下内客听不清)

明白不 (还是听不请他说什么)

没错有一回我去看林书豪的比赛

然后林书豪得分了

我就喊林书豪我真NB

突然一帮中国人转过来对我说

在台湾我们没有NB这个说法儿

我说你别扯了

台湾不也是中国吗

没错

你丫不是台湾的吗

中国台湾:

是哦 我是来自台湾

你怎么一晚上没动静啊

我星甘叫甘理粱

你们甘他地方的男生说话都好Man哦

我都不敢在你们面前开口

你知道吗台湾男生生气了只能说一句话

你想怎样

比如说别人拿走我的汽水我只能说

你想怎样在街上被别人撞到我也只能说

你想怎样女朋友在酒吧被别男生泡

你想怎样一点都不劲爆 好悲剧耶

听者朋友

你要是想当纯爷们儿

就闭上嘴赶紧喝

怎么这么大动静啊

没事儿哥们儿

我们挺好的

没跟你这老外说话

他说我们没事儿

别别我这儿拽乌话

嘿我可是李雷

跟我进英文

别给祖国丢脸好吗

听着子我送你丫一句话

别在我的生场BB滚

Profile picture
he2xu4
April 30, 2012, 06:25 PM

Actually, it's not a transcription - I just copied the subtitles.

:-)

Profile picture
ouyangjun116
May 01, 2012, 01:20 AM

This was a great video. I saw it on Weibo just the other day.  Here is some of the slang from it, but not all.

1) 胡B喝 - casually drink and talk about nonsense.  Like 胡说八道

2)孙子 - ? guessing it means b@st*rd

3) 丫 - this is thrown in a lot in the north... from what I can tell it means "the hell" or other profanity, but in a casual way as you'd say to your friends mainly between males... like 你丫干嘛? 

4) TM / TMD - 他妈 / 他妈的... f*ck#ng

5) NB - 牛屄/牛逼... really cool, really awesome

Profile picture
he2xu4

Thanks for translations.

What about:

你想怎样?

Why are you that way?

I am an ABC, so much of the slang goes right over my head.