speak chinese like a native

二百 vs. 两百

Posted by xiaophil May 15, 2012 in the Group I Have a Question .

Hi there CPod community. Long time no post.

I have been told in the past, I want to even say in a qingwen episode, that 二百 and 两百 are both permissible. But recently a Taiwan person told me that only 两百 is correct. Do any of you have any idea of who is right? Perhaps this is a difference between mainland and Taiwan? Perhaps nobody can agree on the convention?


Comments (6) RSS

loading... Updating ...

New lesson idea? Please contact us.