Just for fun, I translated Amber's Cpod ad directly into Chinese:
I suppose I should have used 女孩 instead of 妞们. But Rachel Dewoskin, author of Foreign Babes in Beijing, translated 妞 as babes. So I chose to do the same. Then again, maybe Chicks should be translated as 小鸡。 :)
Anyone else want to have a little fun with Chinese and translate Amber's ad differently?
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.