Move!

darkstar94
November 19, 2012, 11:23 PM posted in I Have a Question

I'm always having trouble with this word.  I know that in a crowd where you want to get past you can say 让一下, but how about it you want someone to move over on the couch?  Or if someone is in front of the TV and you want them to move?  What do you say?

Profile picture
jiangcheng1985
November 20, 2012, 12:22 AM

how about it you want someone to move over on the couch?

“挪一下”

挪 also contains the meaning of moving,but a slight move.

Or if someone is in front of the TV and you want them to move?

“让一下”is acceptable

“别挡着我“ is more direct in that circumstance.

别挡着我,means get out of my way,I can't see the thing I want to see.

Hope my explanation helps.

Profile picture
darkstar94

Thank you! Is 挪一下 natural?

Profile picture
jiangcheng1985

Yes,it is. 挪 can be regarded as an abbreviation of “挪动”.