Good evening / 大家好
As a student of Chinese for more than 5 years, I still find that I have trouble with understanding the differences between 看到 and 看见. I understand that they both mean to see / saw / can see, but I know they are not exactly interchangable (that I am aware of), but most native speakers, even college professors (I am a Chinese major in college) that I ask can't tell me exactly. Obviously, native speakers have an innate knowledge but it is always hard for them to make it explicit.
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.