Too Many Chinese Buts !
Not trying to be funny with the title (well, maybe a little:)....<strong>but</strong> so far I've come across 3 different words for "but":
不过 / 不過
Can anyone explain when it's best to use each, or are they all interchangeable?
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.