Poems inspired by earthquake on NPR
sushan
June 06, 2008, 07:00 AM posted in General DiscussionHi all, here is an article with a couple of simple poems in Chinese written by Chengdu locals that were inspired by the earthquake. Characters, Chinese audio, and English translation (no pinyin).
changye
June 06, 2008, 08:27 AM哀歌 (by 何小竹)
成千上万的哀鸣
归于寂静
天象不可测
汶川之上的月亮
仍然是一个问号
余震绵延至成都
悲哀波及半个地球
凝固成冰的眼泪
让烛光去融化
孩子们,坐上蒲公英
排队到天国
--------------------------------
Thank you, sushan. Let me transcribe one of the poems here. The last two lines are particularly touching and heartbreaking.