Long time no see. :) Need quick translation help...
Julesong
August 04, 2008, 08:51 PM posted in General DiscussionI need to know how the phrase "this land" (referring to, basically, "this particular piece of property that's going to be a country, right here") in English would be said in Mandarin and written in pinyin.
(For those of you who're Browncoats might recognize my question. I need it for naming a project area.)
Your assistance is much appreciated, and thank you in advance!
xiaohu
August 05, 2008, 02:23 AMJuliesong:
好久不见你了!
I would think the measure word 片 might be more appropriate here giving the phrase, 这片土地 the equivilant of "This stretch of land".
daizi
August 04, 2008, 11:13 PMTry 这块土地