iOS Users: Please click here for the latest information: (updated 5.10.2016)
Say It Right Series

Chinese New Year celebrations in Paris

Posted by goulnik February 7, 2008 in the Group General Discussion.

欢度鼠年新春佳节

今天是农历大年初一,法国国际广播电台的全体同仁向各位听友致以最真挚的祝福,祝大家在鼠年,万事如意,一切顺利。

在这合家团聚的日子,那些为了言论自由 而被关在监狱里的人更让人想念,总部设在巴黎的记者无疆界组织在周三新年除夕夜发出公告,呼吁巴黎人于本周五12点钟前往位于巴黎8区的一个地铁站,穿上印有5个手铐图案的T恤衫,一起拍照,以此抗议北京政府关押记者和网民的行动,争取那些因言而被治罪的人尽早获得释放。

记者无疆界组织的公告指出,在离北京奥运会还有6个月的时间,30多名记者,50多名网民依然被北京当局关押在监狱里。

除了因言而被治罪的人,为北京奥运不分昼夜赶工的人也引起媒体的关注,

中央社援引新华社报道,北京奥运唯一还在建设中的国家体育场「鸟巢」,为了赶在三月完工,农历春节期间工人只在大年初一休息一天,然后继续赶工到完工为止。

「鸟巢」原本计划的完工时间是去年年底,因为配合开幕式所需的工程建设,完工日期延后到今年三月。

在巴黎,中国农历新年越来越受重视,法国国民议会在周二晚上设宴,欢度中国人的新春佳节。这是法国国民议会第一次在农历新年之际,举办宴请招待活动,前去的中方人员有中国驻法大使赵进军。

肥鸭肝是法国的著名佳肴,更是高级宴请活动的必备品,世界最大的肥鸭肝企业 法国的Euralis集团,昨天星期三宣布,该集团已经在中国首都北京靠近长城的地方购买了一家农庄,以便就地生产肥鸭肝。该企业指出,中国的肥鸭肝市场前途无限,每年的增长速度是30%。


   

发表日期 07/02/2008   

欢度鼠年新春佳节欢度 huāndù v. spend (an occasion) joyfully
鼠年 shǔnián n. year of the rat
新春 xīnchūn n. beginning of Spring
佳节 jiājié n. joyful festival
今天是农历大年初一法国国际广播电台的全体同仁向各位听友致以真挚祝福,祝大家在鼠年万事如意,一切顺利。农历 nónglì n. lunar calendar M:本
大年初一 dànián chūyī n. first day of a lunar year
同仁 tóngrén n. colleagues
致以 zhìyǐ v.p. extend (greetings/etc.)
真挚 zhēnzhì v.p. sincere
祝福 zhùfú v. wish happiness to
万事如意 wànshìrúyì f.e. have all one's wishes
在这合家团聚的日子,那些为了言论自由 而被关在监狱里的人更让人想念总部设在巴黎记者无疆界组织在周三新年除夕夜发出公告呼吁巴黎人于本周五12点钟前往位于巴黎8区的一个地铁站,穿上印有5个手铐图案T恤衫,一起拍照,以此抗议北京政府关押记者网民的行动,争取那些因言而被治罪的人尽早获得释放合家团聚 héjiātuánjù f.e. a reunion of the whole family
言论自由 yánlùnzìyóu f.e. freedom of speech
想念 xiǎngniàn v./s.v. miss sth./sb.
除夕 Chúxī n. Lunar New Year's Eve
公告 gōnggào n. announcement M:份
呼吁 hūyù v. call on
地铁站 dìtiězhàn n. subway station
手铐 shǒukào n. handcuffs M:副
图案 tú'àn n. pattern; design
T恤衫 T-xùshān T-shirt
拍照 pāizhào v.o. take (a picture)
抗议 kàngyì v./n. protest
争取 zhēngqǔ v. fight for
释放 shìfàng v. set free
记者无疆界组织的公告指出,在北京奥运会还有6个月的时间,30多名记者,50多名网民依然北京当局关押监狱里。 lí cov. distant/apart from
奥运会 Àoyùnhuì Olympic Games
依然 yīrán adv. still; as before
除了因言而被治罪的人,为北京奥运不分昼夜赶工的人也引起媒体关注不分昼夜 bùfēnzhòuyè f.e. (work) day and night
赶工 gǎngōng v.o. hurry to finish a task in time
引起 yǐnqǐ r.v. draw; attract
关注 guānzhù v. pay close attention to
中央社援引新华社报道北京奥运唯一还在建设中的国家体育场鸟巢」,为了赶在三月完工,农历春节期间工人只在大年初一休息一天,然后继续赶工到完工为止唯一 wéiyī attr. only; sole
建设 jiànshè n. construction
体育场 tǐyùchǎng n. stadium
鸟巢 niǎocháo p.w. bird's nest M:只
春节 Chūnjié n. Chinese New Year
继续 jìxù v./adv. go on
为止 wéizhǐ v.p. up to; till
鸟巢」原本计划的完工时间是去年年底,因为配合开幕式所需工程建设,完工日期后到今年三月。计划 jìhuà n./v. plan; project; program
年底 niándǐ n. end of a year
配合 pèihé v. coordinate
开幕式 kāimùshì n. inauguration; opening ceremony
所需 suǒxū n. what is needed
工程 gōngchéng n. engineering project
yán b.f. extend
巴黎中国农历新年越来越受重视法国国民议会在周二晚上设宴欢度中国人的新春佳节。这是法国国民议会第一次在农历新年之际,举办宴请招待活动,前去的中方人员有中国大使赵进军。受重视 shòu zhòngshì v.o. be regarded with esteem
国民 guómín n. national
议会 yìhuì n. parliament
设宴 shèyàn v.o. give a banquet
之际 zhījì suf. when...
宴请 yànqǐng v. entertain (to dinner)
招待 zhāodài v. receive (guests)
zhù v. be stationed at
大使 dàshǐ n. ambassador
肥鸭肝法国的著名佳肴,更是高级宴请活动的必备品,世界最大的肥鸭肝企业 法国的Euralis集团,昨天星期三宣布,该集团已经在中国首都北京靠近长城的地方购买了一家农庄以便就地生产肥鸭肝。该企业指出中国肥鸭肝市场前途无限,每年的增长速度是30%。肥鸭肝 féiyāgān 'foie gras'
佳肴 jiāyáo n. delicacies M:份
必备 bìbèi attr. essential
集团 jítuán n. group
靠近 kàojìn v. be nearby
农庄 nóngzhuāng p.w. farmstead
以便 yǐbiàn conj. in order to
前途 qiántú n. future
无限 wúxiàn attr. infinite
增长 zēngzhǎng n./v. increase
 
新闻报道 bàodào v./n. report (news)
当局 dāngjú n. authorities
记者 jìzhě n. (news) reporter; correspondent
媒体 méitǐ n. media
宣布 xuānbù v. declare; proclaim; announce
援引 yuányǐn v. cite examples
指出 zhǐchū r.v. point out (that)
重视 zhòngshì v. attach importance to
者无疆界组织 wújiāngjiè zǔzhǐ Reporters without borders
新华社 Xīnhuáshè Xinhua News Agency
中央社 Zhōngyāngshè Central News Agency
地理法国 Fǎguó France
法国国际广播电台 fǎguó guójì guǎngbō diàntái RFI
首都 shǒudū capital (of a country)
巴黎 Bālí Paris
中国 Zhōngguó China
北京 Běijīng Beijing (Peking)
中方 Zhōngfāng the Chinese side
政治议会 yìhuì n. parliament; legislative assembly
政府 zhèngfǔ government
法律 àn n. case (of law/etc.)
关押 guānyā v. lock up; put in prison
监狱 jiānyù n. prison; jail M:座
治罪 zhìzuì v.o. punish sb. for a crime
网络网民 wǎngmín n. netizens
商业购买 gòumǎi v. purchase; buy
企业 qǐyè n. enterprise; business
生产 shēngchǎn v. produce; manufacture
总部 zǒngbù head office
市场 shìchǎng p.w. market


280 (826) characters: 26 19 14 14 12 11 11 9 9 9 7 7 7 7 7 6 6 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 广 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 穿 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 便 2 2 使 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Comments (2) RSS

loading... Updating ...

To comment, please login.

Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please contact us.