China : 12 earthquake officials fired over corruption

goulnik
June 24, 2008, 12:06 PM posted in General Discussion


   

发表日期 24/06/2008   校舍   

12名官员因地震救灾中渎职被革职

12名官员因地震救灾中渎职被革职

中国政府于近日开除了12名官员,原因是这些官员渎职和不当使用地震救灾物资。中国政府监察部部长马文表示,他们已经接到关于512地震的1178例对官员的检举,目前监察部已经处理了1000例。

据马文介绍,"有相当一部分的举报是关于帐篷,食物和其他救灾物资的不当使用的”。目前已经对四十三名官员采取行政处罚,其中12名官员被革职。

这次的地震导致近7万名灾民无家可归,因此,帐篷和其他的临时住宿等此类物资成为急缺物品,因而不少官员也利用分发此类急缺物品来施惠给自己亲近或者熟悉的人。同时身兼中国国家反贪局局长的马文还承诺将调查建设学校中可能出现的腐败问题。他说,那些违法违规操作的人将会受到惩罚,但却没有给出调查的时间计划表,也没有表示是否已经调查处违规行为。

中国国内不少工程师和学生家长将校舍问题归结为水泥不牢固,没有钢筋支撑,花钱在面子工程上而没有落到保证建筑牢固的实处。

四川一所学校的家长表示,政府曾经承诺在6月20日公布对学校教学楼调查的结果,但是已经过了20号却没有消息公开,家长,认为政府是在拖延时间。在某些地区,一些家长被恐吓,骚扰,甚至是受到人身自由上受到限制,不允许聚会或者对外诉说他们的不满,而国内媒体又因为有纪律限制集体失声。

周一在北京举行的新闻发布会上,中国财政部副部长刘晓军表示中央政府已经投入500亿人民币用于灾后的安抚和重建。中央各部委已被要求缩减年度开支5%, 这将会节约出15亿的资金用于救灾。

上海 文新 法国国际广播电台

12名官员地震救灾渎职革职渎职 dúzhí n. dereliction of duty
革职 gézhí v.o. discharge; cashier
中国政府于近日开除了12名官员,原因是这些官员渎职不当使用地震救灾物资中国政府监察部长马文表示,他们已经接到关于512地震的1178例对官员检举目前监察部已经处理了1000例。开除 kāichú v. expel
不当 bùdàng v.p. inappropriate
物资 wùzī n. goods
监察 jiānchá v. supervise; control
检举 jiǎnjǔ v. report (an offense)
处理 chǔlǐ v. deal with
据马文介绍,"有相当一部分的举报是关于帐篷,食物和其他救灾物资不当使用的”。目前已经对四十三名官员采取行政处罚,其中12名官员革职举报 jǔbào v. report (sth.) to the authorities
帐篷 zhàngpeng n. tent M:座
采取 cǎiqǔ v. take; adopt
行政 xíngzhèng n. administration
革职 gézhí v.o. discharge
这次的地震导致近7万名灾民无家可归,因此,帐篷和其他的临时住宿等此类物资成为急缺物品,因而不少官员也利用分发此类急缺物品来施惠给自己亲近或者熟悉的人。同时身兼中国国家反贪局局长的马文还承诺调查建设学校中可能出现的腐败问题。他说,那些违法违规操作的人将会受到惩罚,但却没有给出调查的时间计划表,也没有表示是否已经调查违规行为。导致 dǎozhì v. lead to; bring about; result in; cause
无家可归 wújiākěguī f.e. homeless
临时 línshí attr. temporary
住宿 zhùsù v. stay; get accommodations
急缺 jíquē v. need badly/urgently
分发 fēnfā v. distribute
施惠 shīhuì v.o. do favors for others
亲近 qīnjìn v. be close to
熟悉 shúxī v./s.v. know sb. well
身兼 shēnjiān v. be concurrently in charge of
局长 júzhǎng n. director (of...)
操作 cāozuò v. manipulate
计划 jìhuà n./v. plan; program
中国国内不少工程师和学生家长校舍问题归结为水泥牢固,没有钢筋支撑,花钱在面子工程上而没有落到保证建筑牢固的实处。家长 jiāzhǎng n. parent of schoolchildren
牢固 láogù s.v. firm; secure
支撑 zhīchēng v. sustain; support
面子工程 miànzi gōngchéng n. work for quick success and instant profits
保证 bǎozhèng v./n. guarantee
四川一所学校的家长表示政府曾经承诺在6月20日公布对学校教学楼调查的结果,但是已经过了20号却没有消息公开家长,认为政府是在拖延时间。在某些地区,一些家长恐吓骚扰,甚至是受到人身自由上受到限制不允聚会或者对外诉说他们的不满,而国内媒体又因为有纪律限制集体失声公开 gōngkāi v. make public
拖延时间 tuōyán shíjiān v.o. play for time
恐吓 kǒnghè v. threaten; intimidate
骚扰 sāorǎo v. harass
人身自由 rénshēn zìyóu n. personal freedom/liberty
限制 xiànzhì n. restriction
不允 bùyǔn v. not consent to
聚会 jùhuì v. get together; meet
诉说 sùshuō v. tell; relate
有纪律 yǒu jìlǜ v.o./s.v. self-disciplined
集体 jítǐ attr. collective; social
失声 shīshēng v.o. lose one's voice
周一在北京举行新闻发布会上,中国财政部副部长刘晓军表示中央政府已经投入500亿人民币用于灾后的安抚重建。中央各部委已被要求缩减年度开支5%, 这将会节约出15亿的资金用于救灾安抚 ānfǔ v. placate
缩减 suōjiǎn v. reduce; cut
开支 kāizhī n. expenses
节约 jiéyuē v. economize; save
投入 tóurù v. invest
资金 zījīn n. fund; capital
人民币 rénmínbì n. RMB (PRC currency)
上海 文新 法国国际广播电台
 
新闻表示 biǎoshì v. show; express; indicate
公布 gōngbù v. announce; publish
官员 guānyuán n. official
媒体 méitǐ n. media
消息 xiāoxi n. news; information
目前 mùqián n. at present; at the moment
举行 jǔxíng v. hold (a meeting/etc.)
新闻发布会 xīnwén fābùhuì news conference
法国国际广播电台 fǎguó guójì guǎngbō diàntái RFI
地理中国 Zhōngguó China
四川 Sìchuān Sichuan province
北京 Běijīng Beijing (Peking)
上海 Shànghǎi Shanghai
地区 dìqū area; district; region
政治政府 zhèngfǔ government
部长 bùzhǎng n. minister
财政部 Cáizhèngbù Ministry of Finance
副部长 fùbùzhǎng n. vice-minister
中央政府 zhōngyāng zhèngfǔ central government
承诺 chéngnuò v. promise to do sth.; commitment
部委 bùwěi n. ministries and commissions
法律惩罚 chéngfá n. penalty
处罚 chǔfá v. punish; penalize
调查 diàochá v./n. investigate
渎职 dúzhí n. malfeasance; dereliction of duty
违法 wéifǎ v.o. violate law
腐败 fǔbài s.v. corrupt
违规 wéiguī v.o. go against regulations
反贪局 Fǎntānjú Anti-Corruption Department
灾害地震 dìzhèn n. earthquake; seism
灾民 zāimín n. disaster victims
救灾 jiùzāi v.o. provide disaster relief
建筑建设 jiànshè n. construction
建筑 jiànzhù n. building; structure
水泥 shuǐní n. cement
钢筋 gāngjīn n. steel reinforcing bar M:节/条
校舍 xiàoshè n. school building M:座
重建 chóngjiàn v. rebuild
工程师 gōngchéngshī n. engineer


263 [221>1] (910) characters: 19 15 15 14 14 13 11 11 10 10 9 9 9 9 9 8 8 8 8 7 7 7 7 7 7 7 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 使 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 宿 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 亿 2 2 2 2 广 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

No comments yet.