MM#15 Chinese time machine ?

kimiik
August 24, 2008, 09:50 AM posted in General Discussion

回到从前 litterally means return to the past (like a time machine). But 回到从前 seems to be used as "going back to a previous state" and 回到过去 seems to be used as "going back on a previous action".

Speaking of time travel (时间旅行) may also create mayhem in your spoken chinese as the chinese grammar is not specific enough.

Btw, in chinese the time machine is called 时间机器 or 时光机

五月天 (the famous taiwanese group) has a song called 时光机

那阳光 碎裂在熟悉场景 好安静
一个人 能背多少的往事 真不轻
谁的笑 谁的温暖的手心 我著迷
伤痕好像都变成 了曾经全剧终 看见满场空座椅 灯亮起
伤痕好像都变成 了曾经全剧终 看见满场空座椅 灯亮起
这故事 好像真实又象虚幻的情境
只是那 好不容易被说服 的自己
藉口又顶不住懊恼的侵袭好后悔 好伤心 想重来 行不行
藉口又顶不住懊恼的侵袭好后悔 好伤心 想重来 行不行
再一次 我就不会走向这样的结局
好后悔 好伤心 谁把我 放回去
我愿意 付出所有来换一个时光机对不起 独自回荡在空气 没人听
我愿意 付出所有来换一个时光机对不起 独自回荡在空气 没人听
最后又是孤单 到天明
真的痛 总是来的很轻盈 没声音
从背后 慢慢缓缓抱著我 就像你
你和我 还有很多的地方 还没去
为何留我荒唐的坐在这里
藉口又顶不住懊恼的侵袭好后悔 好伤心 想重来 行不行
再一次 我就不会走向这样的结局
好后悔 好伤心 谁把我 放回去
我愿意 付出所有来换一个时光机对不起 独自回荡在空气 没人听
我愿意 付出所有来换一个时光机对不起 独自回荡在空气 没人听
最后又是孤单 到天明

No comments yet.