iOS Users: Please click here for the latest information: (updated 5.10.2016)
Say It Right Series

China manned spaceflight ready

Posted by goulnik September 7, 2008 in the Group General Discussion.


   

2008年09月07日   

中国公布神七载人航天飞行日期

中国公布神七载人航天飞行日期

中国航天科学进步神速备受国际关注

中国载人航天工程新闻发言人周六(6日)晚宣布,神舟七号载人航天飞行将于9月25日至30日择机实施。

据新华社报道,神舟七号载人航天飞行任务总指挥部于6日召开第一次会议。

这位发言人说,执行神舟七号载人航天飞行任务的各大系统已进入最后准备工作状态。

神舟七号飞船、长征-2F运载火箭、舱外航天服和伴飞卫星等产品已完成发射场区的主要测试工作,发射场、测控通信、着陆场等地面参试系统已基本完成任务实施的各项准备。

他还介绍,航天员飞行乘组在发射场进行了人船箭地联合演练,操作技能熟练,身体和心理状态良好。

目前,神舟七号飞船开已始加注推进剂。

神舟七号飞船加注推进剂后,将与火箭对接并垂直转运至发射工位,进行最终状态检查和确认。

在那之后,神七将于甘肃酒泉卫星发射中心择机发射。

据报,神七将搭载三名宇航员进入太空,其中一人将实施一次太空行走。新华社说,中国将会对其宇航员首次太空行走进行现场直播。

2003年,中国成为继俄国和美国之后第三个将人送上太空的国家。2005年,中国又将两名宇航员送上太空。

去年,中国又宣布了雄心勃勃的登月计划。

中国公布神七载人航天飞行日期 载人 zàirén attr. manned
航天 hángtiān n. space flight; aerospace
中国航天科学进步神速备受国际关注 进步 jìnbù v.o. progress; advance
神速 shénsù s.v. amazingly fast
中国载人航天工程新闻发言人周六(6日)晚宣布,神舟七号载人航天飞行将于9月25日至30日择机实施 实施 shíshī v. put into effect; implement
新华社报道,神舟七号载人航天飞行任务总指挥部于6日召开第一次会议 总指挥部 zǒngzhǐhuībù n. general headquarters
召开 zhàokāi v. convene; convoke
会议 huìyì n. meeting; conference 
这位发言人说,执行神舟七号载人航天飞行任务的各大系统已进入最后准备工作状态 执行 zhíxíng v. carry out
系统 xìtǒng n./adv. system; process
状态 zhuàngtài n. state (of affairs)
神舟七号飞船长征-2F运载火箭航天服和伴飞卫星等产品已完成发射场区的主要测试工作,发射场测控通信、着陆场等地面参试系统已基本完成任务实施的各项准备。 长征 chángzhēng n. Long March 
运载火箭 yùnzài huǒjiàn n. carrier rocket
航天服 hángtiānfú n. space suit M:身
卫星 wèixīng n. satellite
测试 cèshì n. test; testing
测控 cèkòng v./n. observe and control
他还介绍,航天飞行乘组在发射场进行了人船箭地联合演练操作技能熟练,身体和心理状态良好。 演练 yǎnliàn v. drill; practice
操作 cāozuò v. operate; manipulate
熟练 shúliàn s.v. skilled; proficient
状态良好 zhuàngtài liánghǎo v.p. be in good condition
目前,神舟七号飞船开已始加注推进剂 加注 jiāzhù to make comments on
推进剂 tuījìnjì n. propellant
神舟七号飞船加注推进剂后,将与火箭对接垂直转运至发射工位,进行最终状态检查和确认。 对接 duìjiē n. docking; linkup
垂直 chuízhí attr. vertical
在那之后,神七将于甘肃酒泉卫星发射中心择机发射。 甘肃 Gānsù Gansu province
据报,神七将搭载三名宇航员进入太空,其中一人将实施一次太空行走。新华社说,中国将会对其宇航员首次太空行走进行现场直播 搭载 dāzài v. pick up extra passengers
现场直播 xiànchǎng zhíbō n./v.p. live broadcast(ing)
宇航员 yǔhángyuán n. astronaut
太空 tàikōng n. outer space
2003年,中国成为俄国和美国之后第三个将人送上太空的国家。2005年,中国又将两名宇航员送上太空  jì b.f. follow
送上 sòngshàng r.v. send
去年,中国宣布雄心勃勃登月计划 雄心勃勃 xióngxīnbóbó f.e. very ambitious
登月 dēngyuè v.o. go to the moon
计划 jìhuà n./v. plan; project; program
 
新闻 报道 bàodào v./n. report (news)
发言人 fāyánrén n. spokesperson
公布 gōngbù v. announce; publish
据报 jùbào v.p. according to reports
宣布 xuānbù v. declare; proclaim; announce
目前 mùqián n. at present; at the moment
首次 shǒucì n. first (time)
新闻 xīnwén n. news M:条
新华社 Xīnhuáshè Xinhua News Agency
现场直播 xiànchǎng zhíbō n./v.p. live broadcast(ing)
地理 国际 guójì attr. international
俄国 Éguó Russia
中国 Zhōngguó China
甘肃 Gānsù Gansu province
航空 飞船 fēichuán n. spacecraft; spaceship
飞行 fēixíng n. flying; flight
航天 hángtiān n. space flight; aerospace
航天服 hángtiānfú n. space suit M:身
火箭 huǒjiàn n. rocket M:枚/个
宇航 yǔháng n. space navigation
宇航员 yǔhángyuán n. astronaut
发射场 fāshèchǎng launching site
着陆场 zhuólùchǎng landing field/ground
 cāng b.f. cabin (on a ship or airplane)

190 unique characters [93 more than once] (434 in total) :  11  11  11  10  10  9  9  9  8  8  8  8  7  6 6  6  5  5  5  5  5  4  4  4  4  4  4  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3 3  3  3  3  3  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  1  1  1 1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1 1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1 1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1 1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1

Comments (3) RSS

loading... Updating ...

To comment, please login.

Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please contact us.