Say It Right Series
speak chinese like a native

sarcasm vs. irony

Posted by daveyjohn October 20, 2008 in the Group General Discussion.

in my chinese dictionary, ironic and sarcastic have the

same meaning feng3ci4de  讽刺的

but in english the meaning is not the same

So how would we say:

1. It's so ironic.

Would it be 这么讽刺的?

2. he's so sarcastic. Would we use chao2xiao2de 嘲笑的

instead of fengcide

他很嘲笑的?

Comments (2) RSS

loading... Updating ...

New lesson idea? Please contact us.