Taiwan former president jailed
goulnik
November 12, 2008, 09:17 PM posted in General Discussion
陈水扁正式被台北地方法院裁定羁押,成为台湾司法史上首位遭到司法羁押的卸任总统。
台湾前总统陈水扁因涉嫌贪污和洗钱案而被法庭裁定收押(路透社)
台湾特别侦安组周二决定对台湾前总统陈水扁提请羁押后,台北地方法院已连夜开庭审理,做出裁定羁押,并禁止接见,并已将陈水扁移送台北看守所关押,成为台湾司法史上第一位遭到收押的卸任总统。
台湾媒体报道,陈水扁周三上午在重重警力戒备下,被送往台北看守所,单独关押,在进入看守所后,没有特殊待遇. 刚刚卸任几个月的前总统被警方戴上手铐震动了台湾朝野,也吸引了国际舆论的关注。有关陈水扁“国务机要费”和洗钱案的调查早已开始,并且不断有新的发现, 因此,周二,司法当局的收押决定虽然引起特别关注,但显然也是司法程序使然。
不过,执政党国民党呼吁民众相信司法,尊重司法的时候,在野党民进党也提出抗议,二十几名民进党立委周三召开记者会,指责总统马英九利用司法工具, 羞辱民进党及本土势力,以完成终极统一,称,陈水扁被拘押,暴露台湾司法暴力黑暗的一面。国民党籍的台北市长胡志强周三对陈水扁被拘押表示遗憾,呼吁民众 理性平和看待;民进党籍高雄市长陈菊则对台湾社会由此可能面对的不安和可能的对立冲突表示担心。
世界各国媒体周三都广泛报道了台湾前总统被司法羁押的消息。香港媒体特别提出,这显示台湾民主法制的进步。一直及时追踪报道陈水扁案调查进展的中国 官方媒体这次也不例外,官方通讯社新华社详细报道了陈水扁被拘押全过程。有关台海两岸民众对陈水扁被拘押一事的不同观察,请过一会儿收听肖曼主持的要闻解 说。
陈水扁正式被台北地方法院裁定羁押,成为台湾司法史上首位遭到司法羁押的卸任总统。 | 裁定 cáidìng v. rule 首位 shǒuwèi first |
台湾前总统陈水扁因涉嫌贪污和洗钱案而被法庭裁定收押(路透社) | 贪污 tānwū n. corruption; graft 洗钱 xǐqián v.o. launder money |
台湾特别侦安组周二决定对台湾前总统陈水扁提请羁押后,台北地方法院已连夜开庭审理,做出裁定羁押,并禁止接见,并已将陈水扁移送台北看守所关押,成为台湾司法史上第一位遭到收押的卸任总统。 | 提请 tíqǐng v. submit sth. to 连夜 liányè adv. ①the same night; that very night 禁止 jìnzhǐ v. prohibit; ban 移送 yísòng v. send/move/escort to |
台湾媒体报道,陈水扁周三上午在重重警力戒备下,被送往台北看守所,单独关押,在进入看守所后,没有特殊待遇. 刚刚卸任几个月的前总统被警方戴上手铐震动了台湾朝野,也吸引了国际舆论的关注。有关陈水扁“国务机要费”和洗钱案的调查早已开始,并且不断有新的发现,因此,周二,司法当局的收押决定虽然引起特别关注,但显然也是司法程序使然。 | 重重 chóngchóng r.f. layer upon layer 戒备 jièbèi v. guard; take precautions 特殊待遇 tèshū dàiyù special treatment 朝野 cháoyě n. government and public 舆论 yúlùn n. public opinion 机要 jīyào attr. confidential 引起 yǐnqǐ r.v. draw; attract 程序 chéngxù n. order; procedure; course |
不过,执政党国民党呼吁民众相信司法,尊重司法的时候,在野党民进党也提出抗议,二十几名民进党立委周三召开记者会,指责总统马英九利用司法工具,羞辱民进党及本土势力,以完成终极统一,称,陈水扁被拘押,暴露台湾司法暴力黑暗的一面。国民党籍的台北市长胡志强周三对陈水扁被拘押表示遗憾,呼吁民众理性平和看待;民进党籍高雄市长陈菊则对台湾社会由此可能面对的不安和可能的对立冲突表示担心。 | 呼吁 hūyù v. appeal; call on 尊重 zūnzhòng v. respect; value 抗议 kàngyì v./n. protest 召开 zhàokāi v. convene; convoke 指责 zhǐzé v. criticize 羞辱 xiūrǔ v. humiliate; put sb. to shame 终极 zhōngjí attr. ultimate 暴露 bàolù v. reveal; lay bare 暴力 bàolì n. violence; force 遗憾 yíhàn s.v./n. regret; pity 冲突 chōngtū v./n. conflict; clash |
世界各国媒体周三都广泛报道了台湾前总统被司法羁押的消息。香港媒体特别提出,这显示台湾民主法制的进步。一直及时追踪报道陈水扁案调查进展的中国官方媒体这次也不例外,官方通讯社新华社详细报道了陈水扁被拘押全过程。有关台海两岸民众对陈水扁被拘押一事的不同观察,请过一会儿收听肖曼主持的要闻解说。 | 广泛 guǎngfàn s.v. extensive 追踪 zhuīzōng v.o. track 不例外 búlìwài no exception 详细 xiángxì s.v. detailed 过程 guòchéng n. course; process 观察 guānchá v. observe 解说 jiěshuō n. ①caption ②narration |
新闻 | 报道 bàodào v./n. report (news) 表示 biǎoshì v. show; express; indicate 当局 dāngjú n. authorities 接见 jiējiàn v. grant an interview to 媒体 méitǐ n. media 显示 xiǎnshì v./n. show; display 消息 xiāoxi n. news; information 要闻 yàowén n. headlines M:件 路透社 Lùtòushè n. Reuter's News Agency 通讯社 tōngxùnshè n. news/press agency/service M:个/家 新华社 Xīnhuáshè Xinhua News Agency 记者会 jìzhěhuì n. press conference M:次 |
地理 | 国际 guójì attr. international 世界 shìjiè world 台湾 Táiwān Taiwan 台北 Táiběi n. Taipei 中国 Zhōngguó China 香港 Xiāng Gǎng Hong Kong 高雄 Gāoxióng Kaohsiung (a city in Taiwan) 台海两岸 Tái-Hǎi liǎng'àn Mainland China and Taiwan |
防卫 | 警方 jǐngfāng n. the police 警力 jǐnglì n. police strength/force 手铐 shǒukào n. handcuffs M:副 |
政治 | 官方 guānfāng attr. official 民主 mínzhǔ s.v. democratic 市长 shìzhǎng n. mayor 卸任 xièrèn v.o. leave office 总统 zǒngtǒng n. president 国民党 Guómíndǎng Kuomintang (KMT); Nationalist Party 民进党 Mínjìndǎng n. Democratic Progressive Party 立委 Lìwěi ab. Legislation Committee 在野党 zàiyědǎng opposition party 执政党 zhízhèngdǎng ruling party |
法律 | 地方法院 dìfāng fǎyuàn district court 调查 diàochá v./n. investigate 法庭 fǎtíng court; tribunal 法院 fǎyuàn court of justice 法制 fǎzhì n. legal system/institutions 关押 guānyā v. lock up; put in prison 羁押 jīyā v. take into custody 拘押 jūyā v. take into custody 看守所 kānshǒusuǒ lockup for prisoners awaiting trial; house of detention M:j间 涉嫌 shèxián v. be suspected of being involved 审理 shěnlǐ v. try; hear (a case) 收押 shōuyā v. take into custody; detain 司法 sīfǎ n. (administration of) justice 庭审 tíngshěn n. ①court hearing ②interrogation in court |
266 unique characters [110 more than once] (601 in total) : 台 17 的 17 法 14 押 14 陈 12 水 11 扁 11 湾 11 司 10 民 10 被 9 统 8 党 8 总 7 进 7 一 6 周 6 国 6 关 6 对 6 羁 5 方 5 北 5 定 5 不 5 特 4 上 4 报 4 看 4 了 4 媒 4 前 4 也 4 道 4 和 4 收 4 社 4 体 4 三 4 有 4 拘 4 二 3 裁 3 提 3 卸 3 已 3 别 3 开 3 出 3 所 3 在 3 示 3 力 3 过 3 成 3 任 3 案 3 并 3 守 3 重 3 然 3 众 3 会 3 地 2 院 2 遭 2 为 2 钱 2 史 2 庭 2 位 2 决 2 因 2 请 2 洗 2 待 2 安 2 几 2 送 2 注 2 警 2 要 2 到 2 刚 2 查 2 后 2 调 2 新 2 理 2 呼 2 此 2 野 2 时 2 程 2 引 2 立 2 吁 2 显 2 暴 2 面 2 及 2 市 2 长 2 籍 2 主 2 可 2 表 2 能 2 这 2 官 2 贪 1 正 1 而 1 涉 1 路 1 污 1 做 1 透 1 式 1 禁 1 组 1 首 1 见 1 连 1 嫌 1 午 1 审 1 侦 1 备 1 止 1 夜 1 单 1 将 1 接 1 入 1 下 1 移 1 殊 1 独 1 第 1 月 1 没 1 戒 1 铐 1 戴 1 往 1 论 1 震 1 遇 1 机 1 朝 1 个 1 始 1 吸 1 手 1 断 1 际 1 动 1 现 1 且 1 舆 1 局 1 虽 1 务 1 起 1 但 1 费 1 是 1 信 1 早 1 使 1 候 1 发 1 政 1 十 1 当 1 相 1 委 1 序 1 议 1 者 1 执 1 记 1 责 1 尊 1 指 1 九 1 抗 1 英 1 工 1 名 1 用 1 辱 1 召 1 羞 1 土 1 马 1 本 1 完 1 利 1 以 1 称 1 具 1 极 1 露 1 势 1 暗 1 强 1 终 1 志 1 遗 1 黑 1 性 1 平 1 胡 1 雄 1 菊 1 憾 1 由 1 突 1 高 1 冲 1 世 1 则 1 心 1 都 1 担 1 各 1 消 1 界 1 泛 1 港 1 广 1 香 1 制 1 息 1 直 1 追 1 步 1 展 1 中 1 踪 1 次 1 例 1 外 1 通 1 讯 1 华 1 详 1 细 1 全 1 海 1 两 1 岸 1 事 1 同 1 观 1 察 1 儿 1 听 1 肖 1 曼 1 持 1 闻 1 解 1 说 1
pearltowerpete
November 13, 2008, 02:03 AMHi changye
Me, too. This seems to be a great demonstration of the rule of law.
The late, great sociologist 费孝通 described three types of governance:
法治 rule of law - this is the ideal in modern democracies, where the law is continuous regardless of who's on top
人治 rule of men- rule by dictatorship or strongman, with instability between reigns
礼治 rule of ritual or rites - this is what Dr. Fei saw as China's situation, at least before 1949. A commitment to traditions and ancient hierarchies.
Finally, there has been a long-running piece in the New York Times describing China's rule by law, with a slightly less favorable connotation.
So here's to the Taiwanese as they demonstrate that a commitment to the rule of law is possible even in a society with (some) Chinese characteristics.
changye
November 13, 2008, 02:53 AMHi pete,
Thanks for introducing 费孝通, who is completely new to me. According to info on the Internet, he was also one of "unhappy scholars" during the Cultural Revolution (文化大革命).
On second thought, I should have said like this, hehe!
I'm very happy to know that the independent judicial system (司法独立) is functioning very well, at least for the former regime, in a state that advocates democracy (支持民主制度).
tvan
November 13, 2008, 03:20 AMAlthough many point to Germany and Japan as the U.S.'s greatest successes in promoting democracy, I favor the Korean, Taiwanese, and Phillipine examples. All three had totalitarian (albeit of the benevolent variety) governments. All three sent exchange students around the world, had relatively open societies, and had large expatriate populations. Foreign ideas (especially U.S.) percolated through society, and citizens peacefully transformed their countries using local values.
changye
November 13, 2008, 01:43 AMI'm very happy to know that the independent judicial system (司法独立) is functioning very well in a state that advocates democracy (支持民主制度).