China's priority : stabilize employment
goulnik
November 20, 2008, 12:48 PM posted in General Discussion
中国:“稳定就业是当前首要任务”
福建省厦门劳动力市场
中国政府官员星期四(20日)表示,在出口需求减弱和部分劳动密集型中小企业破产或停产的情况下,稳定就业是中国目前的首要任务。
中国人力资源和社会保障部(简称"人保部")部长尹蔚民说,全球金融危机冲击中国的制造业,失业率在10月份上升,就业形势在明年一季度会出现更大的困难。
失业率上升
他表示,进入10月份以后,出现了三个变化值得注意:一是城镇新增就业人数增速下降;二是企业的用工需求出现下滑;三是企业现有的岗位流失严重。
尹蔚民说,截至三季度末,城镇登记失业率为4.0%,但可能在年底升至4.5%,并在明年继续攀升。
他表示,中国的农民工大约有2.3亿,其中外出人员约有1.2亿,由于农民工就业流动性强,"目前还没有纳入城镇登记失业率的调查",有关部门正在建立农民工的调查统计体系。
“稳定就业”
这位人保部部长说,"稳定就业是我们现在的首要任务。"
今年1至10月,全国累计实现城镇新增就业人员1020万人,为全年目标任务1000万人的102%。
尹蔚民表示,受全球经济形势影响,"中国出现一部分劳动密集型中小企业关闭、破产或停产情况,部分农民工失去工作回乡",但截至目前尚未发生大规模的裁员和农民工返乡潮。
过去几个月来,在国际金融危机影响下,中国一些经济发达地区的中小型外贸外资企业相继倒闭或停产,一些农民工被拖欠工资,更多的农民工被迫卷起行囊踏上返乡之路。
尹蔚民表示,应妥善处理农民工和企业的劳动关系,保证农民工的劳动所得,不拖欠农民工的工资。
中国:“稳定就业是当前首要任务” | 首要 shǒuyào attr. of first importance; chief |
福建省厦门劳动力市场 | 劳动力市场 láodònglì shìchǎng labor market |
中国政府官员星期四(20日)表示,在出口需求减弱和部分劳动密集型中小企业破产或停产的情况下,稳定就业是中国目前的首要任务。 | 减弱 jiǎnruò v. weaken; abate 劳动密集型 láodòng mìjíxíng attr. labor-intensive 稳定 wěndìng v. stabilize |
中国人力资源和社会保障部(简称"人保部")部长尹蔚民说,全球金融危机冲击中国的制造业,失业率在10月份上升,就业形势在明年一季度会出现更大的困难。 | 简称 jiǎnchēng v. be called sth. for short 危机 wēijī n. crisis 冲击 chōngjī v. seriously affect 上升/昇 shàngshēng v. rise 形势 xíngshì n. situation; circumstances 季度 jìdù n. quarter of a year |
失业率上升 | 失业率 shīyèlǜ n. rate of unemployment |
他表示,进入10月份以后,出现了三个变化值得注意:一是城镇新增就业人数增速下降;二是企业的用工需求出现下滑;三是企业现有的岗位流失严重。 | 新增 xīnzēng attr. newly increased 增速 zēngsù v.o. increase speed 下降 xiàjiàng v. drop; fall 下滑 xiàhuá n. glide; gliding; letting down 流失 liúshī attr. eroding; sliding |
尹蔚民说,截至三季度末,城镇登记失业率为4.0%,但可能在年底升至4.5%,并在明年继续攀升。 | 截至 jiézhì v.p. by (a specified time) 登记 dēngjì v. register 继续 jìxù v./adv. go on 攀升 pānshēng v. climb up |
他表示,中国的农民工大约有2.3亿,其中外出人员约有1.2亿,由于农民工就业流动性强,"目前还没有纳入城镇登记失业率的调查",有关部门正在建立农民工的调查统计体系。 | 大约 dàyuē adv. about; around 纳入 nàrù v. bring/channel into 建立 jiànlì v. establish; set up 体系 tǐxì n. system; setup 调查 diàochá v./n. investigate |
“稳定就业” | |
这位人保部部长说,"稳定就业是我们现在的首要任务。" | 任务 rènwu n. assignment; job; task |
今年1至10月,全国累计实现城镇新增就业人员1020万人,为全年目标任务1000万人的102%。 | 累计 lěijì n. accumulative/grand total 目标 mùbiāo n. objective; target; goal |
尹蔚民表示,受全球经济形势影响,"中国出现一部分劳动密集型中小企业关闭、破产或停产情况,部分农民工失去工作回乡",但截至目前尚未发生大规模的裁员和农民工返乡潮。 | 形势 xíngshì n. situation; circumstances 关闭 guānbì v. close; shut (down) 尚未 shàngwèi v.p. not yet 大规模 dàguīmó attr. large-scale 返乡潮 cháo n./b.f. (social) upsurge; current |
过去几个月来,在国际金融危机影响下,中国一些经济发达地区的中小型外贸外资企业相继倒闭或停产,一些农民工被拖欠工资,更多的农民工被迫卷起行囊踏上返乡之路。 | 发达 fādá s.v. developed; flourishing 中小型 zhōng-xiǎoxíng n. middle and small types 相继 xiāngjì adv. in succession; one after another 拖欠 tuōqiàn v. be in arrears 被迫 bèipò v. be compelled/forced 行囊 xíngnáng n. traveling bag |
尹蔚民表示,应妥善处理农民工和企业的劳动关系,保证农民工的劳动所得,不拖欠农民工的工资。 | 妥善 tuǒshàn v.p. appropriate; proper 保证 bǎozhèng v./n. pledge; guarantee |
新闻 | 表示 biǎoshì v. show; express; indicate 官员 guānyuán n. official 统计 tǒngjì n. statistics 目前 mùqián n. at present; at the moment |
地理 | 城镇 chéngzhèn n. cities and towns M:座 国际 guójì attr. international 中国 Zhōngguó China 福建 Fújiàn Fujian (province) |
政治 | 政府 zhèngfǔ government 部长 bùzhǎng n. minister |
劳动 | 裁员 cáiyuán v.o. reduce staff 岗位 gǎngwèi n. post; station 工资 gōngzī n. wages; pay; salary 就业 jiùyè v.o. get or take up a job 劳动力 láodònglì n. labor force; labor 劳动力市场 láodònglì shìchǎng labor market 流动性 liúdòngxìng n. mobility; fluidity 民工 míngōng n. peasant worker 人保部 rénbǎobù Department of Social Security 人力资源 rénlì zīyuán n. human/manpower resources 社会保障部 shèhuì bǎozhàngbù Department of Social Security 失业率 shīyèlǜ n. rate of unemployment 所得 suǒdé n. income; earnings; gains 用工 yònggōng v.o. recruit and use (workers) |
商业 | 经济 jīngjì n. economy 倒闭 dǎobì v. go bankrupt 金融 jīnróng n. finance; banking 破产 pòchǎn v.o./n. go bankrupt 企业 qǐyè n. enterprise; business 停产 tíngchǎn v. stop production 制造 zhìzào v. make; manufacture 制造业 zhìzàoyè manufacturing industry 中小企业 zhōng-xiǎo qǐyè small- and medium-size businesses 外贸 wàimào n. foreign trade 外资企业 wàizī qǐyè foreign or foreign-funded enterprise |
223 unique characters [115 more than once] (546 in total) : 业 19 的 17 民 14 工 14 中 12 国 10 农 10 部 9 就 8 在 8 人 8 现 7 企 6 动 6 是 6 出 6 失 6 示 5 表 5 劳 5 产 5 年 5 一 5 有 5 稳 4 前 4 任 4 员 4 定 4 目 4 务 4 和 4 保 4 镇 4 下 4 蔚 4 资 4 全 4 尹 4 月 4 率 4 升 4 城 4 至 4 首 3 分 3 型 3 停 3 要 3 大 3 小 3 三 3 说 3 或 3 上 3 增 3 外 3 关 3 乡 3 需 2 破 2 况 2 求 2 长 2 密 2 建 2 球 2 会 2 门 2 危 2 金 2 力 2 份 2 机 2 集 2 形 2 势 2 情 2 度 2 个 2 融 2 他 2 新 2 明 2 位 2 流 2 季 2 为 2 截 2 更 2 继 2 登 2 入 2 调 2 但 2 得 2 计 2 约 2 记 2 万 2 查 2 亿 2 经 2 济 2 系 2 响 2 闭 2 影 2 拖 2 返 2 去 2 些 2 发 2 欠 2 被 2 省 1 市 1 府 1 当 1 政 1 星 1 福 1 四 1 日 1 厦 1 口 1 弱 1 场 1 减 1 社 1 官 1 源 1 障 1 期 1 称 1 击 1 简 1 冲 1 以 1 制 1 造 1 化 1 困 1 难 1 注 1 进 1 了 1 数 1 后 1 变 1 二 1 值 1 降 1 滑 1 意 1 岗 1 重 1 速 1 严 1 末 1 用 1 可 1 能 1 底 1 并 1 其 1 续 1 攀 1 于 1 性 1 由 1 还 1 没 1 强 1 正 1 立 1 纳 1 这 1 体 1 统 1 今 1 我 1 们 1 作 1 累 1 实 1 尚 1 标 1 受 1 生 1 回 1 模 1 裁 1 未 1 潮 1 过 1 规 1 来 1 际 1 几 1 达 1 地 1 区 1 贸 1 相 1 倒 1 多 1 迫 1 卷 1 起 1 行 1 囊 1 踏 1 之 1 路 1 应 1 妥 1 善 1 处 1 理 1 证 1 所 1 不 1
changye
November 27, 2008, 11:22 AMHi goulniky,
Just out of curiosity, how long does it usually take for you to complete a thread of this series (and phonetic series)? I think this thread is automatically generated with your software. Am I right?
goulnik
November 27, 2008, 04:00 PMchangye, for phonetic maps, the only part that is automated is formatting : I copy/paste a list of characters with some indications (see simple example below) and the software generates the page that you see. Two different versions are actually produced, one for CPod and one with the visual map.
the tricky part is making that list : first, get all characters containing that particular phonetic (Wenlin does it for me), then go through the list and check whether those a) are indeed phonetic compounds b) are used in words, and finally the most time-consuming part is sifting through the list of definitions and examples, simplifying them, and coming up with what I consider the most representative while using as little space as possible. How long does it take? It depends on the complexity, anywhere bewtween 20 minutes and 2 hours... :
// 含 258
@258
#han
晗 hán dawn
//吴晗 Wú Hán (1909-1969) n. a leading authority on Ming history
*含 hán to keep mouth; contain; nurse
+含义 hányì meaning; connotation
// 含量 hánliàng n. content
+含苞 hánbāo to be in bud
焓 hán enthalpy; total heat
##
琀 hán jade placed in the mouth of the dead
||
颔 hàn chin / to nod
// 上颔 shànghàn n. mandible
+下颔 xiàhàn lower jaw; mandible
+颔首 hànshǒu to nod
goulnik
November 27, 2008, 04:07 PMas for news, I also use the software to extract lists of words from the text, and organize those words into the categories at bottom. It's always incomplete and need tidying up/selecting, but for countries, recuring news-speak, politics etc. it really helps.
then, much like with phonetics, I need to go through the news, understand it, highlight what I think is important, paragraph by paragraph. I select stories of similar size, so I'd say it takes 30 minutes to an hour, depending on the topic, vocab etc. and also how tired I am :-(
the nice thing the software does for me is add all the dictionary links, and of course calculate the number of characters used.
changye
November 28, 2008, 02:13 AMHi goulniky,
Very impressed with your skills and diligence. I'm surprised to learn that generating your helpful/informative threads take much longer time than I'd imagined. I thought that they would be 98% automatically generated with your softwares. Now I'm worried that you don't have enough time left to learn/savor your own threads!
lefoque
November 24, 2008, 11:34 AM我剛開始用新聞來學中文,所以遇到這個“小組”真的很開心。 謝謝!