iOS Users: Please click here for the latest information: (updated 5.10.2016)
Say It Right Series

France-China : here we go again

Posted by goulnik December 3, 2008 in the Group General Discussion.

发表日期 02/12/2008

中国网民发出抵制法国货的呼吁 当局吁请消费者冷静 不要采取过激行动。

目前担任欧盟轮值主席的法国总统萨科齐决定本周六在波兰会晤西藏流亡精神领袖达赖喇嘛,不仅引起中国官方的抗议并推迟原定本周一举行的中欧峰会,在国内似乎也开始激发抵制法国货的民族情绪。

不过,中国一些网民在网上发出抵制法国货的呼吁之后,中国当局周二呼吁消费者保持冷静,不要采取抵制法国货的过激行动。

与此同时,中国外交部发言人刘建超继续把中法和中欧关系恶化归咎于法国领导人。刘建超周二在例行记者会上说,目前中欧关系,尤其随着中欧峰会的推迟,双方关系受到了影响。刘建超还指责说,原因是法国领导人不顾中国的反对,坚持会晤达赖喇嘛。

有记者问中国网上出现抵制法国货的呼声时,刘建超表示政府希望中国公民在这一问题上保持冷静。

但是,无论法国当局还是欧盟委员会都认为,北京无权干预一个西方国家的领导人会见达赖喇嘛。

今年四月,北京奥运火炬在巴黎受阻以及法国在西藏问题上的立场,一度在中国引发抵制法国货浪潮,当时在华的法国家乐福超市一度受到中国反法示威者的冲击。

中国网民发出抵制法国货的呼吁 当局吁请消费者冷静 不要采取过激行动。 抵制 dǐzhì v. boycott
呼吁 hūyù v. appeal; call on
过激 guòjī s.v. too /radical; extreme
目前担任欧盟轮值主席的法国总统萨科齐决定本周六在波兰会晤西藏流亡精神领袖达赖喇嘛,不仅引起中国官方抗议推迟原定本周一举行中欧峰会,在国内似乎也开始激发抵制法国货的民族情绪 会晤 huìwù v. meet
流亡 liúwáng v. go into exile
抗议 kàngyì v./n. protest
推迟 tuīchí v. postpone
峰会 fēnghuì summit meeting
激发 jīfā v. arouse; set off
民族情绪 mínzú qíngxù popular feeling
不过,中国一些网民在网上发出抵制法国货的呼吁之后,中国当局周二呼吁消费者保持冷静,不要采取抵制法国货的过激行动。 消费者 xiāofèizhě n. consumer
保持 bǎochí v. keep; maintain
与此同时中国外交部发言人刘建超继续把中法和中欧关系恶化归咎于法国领导人。刘建超周二在例行记者会上说,目前中欧关系,尤其随着中欧峰会推迟双方关系受到了影响。刘建超还指责说,原因是法国领导人不顾中国的反对,坚持会晤达赖喇嘛 与此同时 yǔcǐtóngshí f.e. moreover
继续 jìxù v./adv. go on
恶化 èhuà v. worsen
归咎于 guījiùyú v.p. put the blame on
例行 lìxíng v. do as a routine
指责 zhǐzé v. criticize
不顾 bù gù v. ignore /conj. in spite of
坚持 jiānchí v. persist in; insist on
记者中国网上出现抵制法国货的呼声时,刘建超表示政府希望中国公民在这一问题上保持冷静。 呼声 hūshēng n. cry; voice
公民 gōngmín n. citizen
但是,无论法国当局还是欧盟委员会都认为,北京无权干预一个西方国家领导人会见达赖喇嘛 无权 wúquán v.o. have no right/power
干预 gānyù v. intervene; interfere
今年四月,北京奥运火炬巴黎受阻以及法国西藏问题上的立场,一度在中国引发抵制法国浪潮,当时在华的法国家乐福超市一度受到中国反法示威者冲击 奥运火炬 Àoyùn huǒjù Olympic flame
受阻 shòuzǔ v.o. ①be barred ②be detained
立场 lìchǎng n. position; views
浪潮 làngcháo n. tide; wave
家乐福 Jiālèfú Carrerfour
示威者 shìwēizhě n. demonstrators
冲击 chōngjī v. seriously affect
   
新闻 表示 biǎoshì v. show; express; indicate
当局 dāngjú n. authorities
发言人 fāyánrén n. spokesperson
记者 jìzhě n. (news) reporter; correspondent
记者会 jìzhěhuì n. press conference M:次
举行 jǔxíng v. hold (a meeting/etc.)
目前 mùqián n. at present; at the moment
似乎 sìhū adv. it seems
地理 波兰 Bōlán Poland
巴黎 Bālí Paris
北京 Běijīng Beijing (Peking)
法国 Fǎguó France
西方国家 Xīfāng guójiā Western countries
西藏 Xīzàng Tibet
中国 Zhōngguó China
中欧 Zhōng-Ōu Sino-European
政治 担任 dānrèn v. take charge of
官方 guānfāng attr. official
政府 zhèngfǔ government
总统 zǒngtǒng n. president
政治 外交部 Wàijiāobù Foreign Ministry
领导人 lǐngdǎorén n. leader
双方 shuāngfāng n. both sides; two parties
萨科齐 Sàkēqí Sarkozy
达赖喇嘛 Dálài Lǎma n. the Dalai Lama
欧盟 Ōuméng ab. 欧洲联盟 Ōuzhōu Liánméng European Union
欧盟委员会 Ōuméng wěiyuánhuì European commission
社会 精神领袖 jīngshén lǐngxiù n. spiritual leader
网民 wǎngmín n. netizens
商业 超市 chāoshì supermarket M:家
消费者 xiāofèizhě n. consumer


196 unique characters [79 more than once] (423 in total) : 24 15 14 14 9 7 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 西 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Comments (6) RSS

loading... Updating ...

To comment, please login.

Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please contact us.