iOS Users: Please click here for the latest information: (updated 5.10.2016)
Say It Right Series

小鸟, 牛粪和猫(birdie, cow's dung and cat)

Posted by sunmun June 30, 2007 in the Group General Discussion.

一只小鸟正在飞往南方过冬的途中。天气太冷了,小鸟冻僵了,从天上掉下来,跌在一大片农田里。它躺在田里的时候,一只母牛走了过来,而且拉了一泡屎在它身上。冻僵的小鸟躺在牛屎堆里,发掘牛粪真是太温暖了。牛粪让它慢慢缓过劲儿来了!它躺在那儿,又暖和又开心,不久就开始高兴地唱起歌来了。一只路过的猫听到了小鸟的歌声,走过来查个究竟。顺着声音,猫发现了躲在牛粪中的小鸟,非常敏捷地将它刨了出来,并将它给吃了!

  这个故事的寓意是……

  1) 不是每个在你身上拉屎的都是你的敌人。

  2) 不是每个把你从屎堆中拉出来的都是你的朋友。

  3) 而且,当你陷入深深的屎堆当中(身陷困境)的时候,闭上你的鸟嘴!

a bird was on his way flying to the south for hibernation. the weather was too cool, and the little bird was frozen stiff. he dropped from the sky, and fell into a farmland. when he was lying at the farmland, a cow came over. the cow sthitted on the bird. the frozen stiff bird felt so warm when he was lying into the dung. then the snug dung brought he back again slowly. he was lying there, warm and very happy. then sung songs in joy very soon. a cat heard his singing when she passed by. she came over follew the singing and figured out what was happening. she turned up the bird into the cow's dung. she digged him up adroitly and eated him very quickly.

this fable tell us

1. not all the people who shit you are enemies.

2.not all the people who pull you out are friends.

3. and, when you are getting into the deep feces(be in hot water), shut your bird's mouth.

Comments (6) RSS

loading... Updating ...

To comment, please login.

Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please contact us.